30
ноя
2013

Сборник радиоспектаклей №17 (1950)

Формат: аудиоспектакль, MP3, 64-320kbps
Автор: Брехт Бертольт, Гоголь Николай, Мольер, Жан-Батист
Год выпуска: 1950 - 2010
Жанр: радиотеатр, аудиоспектакль и др.
Издательство: Звуковая книга, Радио Культура, Гостелерадиофонд и др.
Исполнитель: Клавдия Половикова, Юрий Соколов, Павел Павленко и др.
Продолжительность: 24:36:29


Описание:
Содержание

Брехт Бертольт - Добрый человек из Сезуана


Формат: MP3, 128kbps
Автор: Брехт Бертольт
Год выпуска: 1966
Жанр: радиотеатр
Издательство: Студия Звуковая книга, 2004
Продолжительность: 02:33:28
Исполнители:

Режиссер радио - Я. Ромбро.
Действующие роли и исполнители:
1-й Бог - Олег Колокольников.
2-й Бог - Владимир Климентьев
3-й Бог - Вениамин Смехов.
Шен Те, Шуи Та - Зинаида Славина.
Янг Сун, Безработный летчик- Анатолий Васильев.
Госпожа Янг, его мать - Алла Демидова.
Ванг, водонос- Валерий Золотухин.
Шу Фу, цирюльник - Игорь Петров.
Ми Ци, домовладелица - Инна Ульянова.
Госпожа Шин - Ирина Кузнецова.
Полицейский - Борис Голдаев.
Лин То, столяр - Рамзес Джабраилов.
Жена - Татьяна Лукьянова.
Муж - Владимир Высоцкий.
Брат Ванг - Юрий Смирнов.
Невестка - Елена Корнилова.
Дед - Леонид Буслаев.
Мальчик - Людмила Комаровская.
Племянница - Таисия Додина.
Племянник - Всеволодя Соболев.
Торговец коврами - Борис Хмельницкий.
Его жена - Людмила Возиян.
Безработный - Валерий Погорельцев.
Старая проститутка - Инна Ульянова.
Молодая проститутка - Таисия Додина.
Музыканты - Дальвин Щербаков, Борис Хмельницкий.
От автора - Юрий Любимов.

Уникальная запись культового спектакля Московского театра драмы и комедии на Таганке. Что бывает, когда боги спускаются с небес, чтобы разрешить свой спор.

из Сычуани - это пьеса Брехта в классическом переводе
из Сезуана - спектакль Таганки в постановке Любимова

ШЕН ТЕ (нем. Schen Те) — героиня драмы Б. Брехта «Добрый человек из Сезуана» (1938-1942). Пьеса представляет собой притчу, драму-нравоучение с простой и четкой коллизией. Брехта в данном случае интересует, что такое добро в современном мире. ШЕН ТЕ — добрая, любящая женщина, вынужденная зарабатывать себе на жизнь проституцией. Но счастье однажды улыбнулось ей, ШЕН ТЕ получила награду от трех богов за предоставленный им ночлег. Она становится владелицей табачной лавки, надеясь быть честной и работящей. Но богатые хотят отобрать ее мелкую лавочку, а бедные донимают просьбами о милостыне. И ШЕН ТЕ, чтобы уцелеть в этом беспощадном мире, придумывает себе брата-близнеца Шуи-Та. Отныне она, переодевшись, выступает в его обличий. Шуи-Та — не чета своей сестре, он жесток, практичен и груб, разгоняет бедных и дает отпор богатым. Тогда Шуи-Та исчезает и возвращается ШЕН ТЕ, которую в Сезуане считают добрым человеком. Но что бы ни делала ШЕН ТЕ, все приносит ей только горести. Однажды она спасает безработного летчика Янг Суна, решившего покончить с собой, и влюбляется в него. Для летчика — это выгодная партия. Ему нужны деньги и возможность снова летать. У ШЕН ТЕ нет таких денег, и Янг Сун вместе со своей злобной матерью возлагают все надежды на рационального брата ШЕН ТЕ, Шуи-Та, который так и не появляется в день бракосочетания, отчего свадьба расстраивается.
ШЕН ТЕ опять преображается в безжалостного Шуи-Та, который становится владельцем фабрики, но бедные жители Сезуана обвиняют его в убийстве сестры. В суде, куда попадает Шуи-Та, все начинают обвинять друг друга, и каждый по-своему прав. ШЕН ТЕ, пользуясь своим инкогнито, открыто обличает всех, кто вынудил ее притвориться. Жалкими предстают и богачи, издевающиеся над бедняками, и бедняки, готовые разорить своими просьбами самого доброго человека, и сама ШЕН ТЕ, вынужденная обманывать всех. На помощь ШЕН ТЕ приходят боги, которые спровоцировали эту историю. Но ложность помощи богов очевидна, ШЕН ТЕ простирает к ним руки, а они исчезают, предоставляя ей возможность выпутываться самой. Для драматурга вывод ясен: если никто не может быть счастливым в безжалостном мире, значит, надо сломать этот мир и построить новый.
Первое представление «Доброго человека из Сезуана» состоялось в 1943 г. в театре Шауш-пильхаус (Цюрих, Швейцария) под режиссурой Леонарда Штеккеля. Но более известна постановка 1957 г. Бено Бессона, ученика Брехта, в «Берлинер ансамбль» с Кетэ Райхель в главной роли.
23 апреля 1964 г. постановкой «Доброго человека из Сезуана», осуществленной Ю.П.Любимовым, открылся в Москве Театр на Таганке (ранее это был учебный спектакль Щукинского училища). З.Славина, игравшая ШЕН ТЕ, В.Высоцкий, через четыре года после премьеры получивший роль Янг Суна, и весь спектакль сделались символами шестидесятых годов и шестидесятничества.
[/align]




Гоголь Николай - Вечера на хуторе близ Диканьки


Формат: MP3, 128kbps
Автор: Гоголь Николай
Год выпуска: 1950
Жанр: радиотеатр
Издательство: Радио Культура
Продолжительность: 00:56:09

Исполнители:
От автора – Эраст Гарин,
Пасечник Рудый Панько – Павел Павленко,
Черевик – Осип Абдулов,
Хивря – Клавдия Половикова,
Цыган – Михаил Лишин,
Афанасий Иванович, попович – Анатолий Кубацкий,
Человек с шишкой на лбу – Степан Каюков,
Человек с ярмарки – Юрий Соколов,
Сатана в образе свиньи – Павел Ионов
Режиссер Эраст Гарин
Музыка М. П. Мусоргского

Шумит, бурлит Сорочинская ярмарка - место, где торгуют самыми разными товарами, место, где встречаются и влюбляются… Добродушный селянин Черевик рад бы отдать дочку - чернобровую красавицу Парасю - за бравого парубка Грицько, да сварливая жена Хивря против… В XIX веке Сорочинская ярмарка была одной из нескольких тысяч украинских ярмарок. Прославилась она благодаря "Вечерам на хуторе близ Диканьки" Н.В. Гоголя. Кстати, сам писатель родился в поселке Большие Сорочинцы.[/align]




Джером К. Джером – Томми


Любимые книги у всех разные,но все же я думаю что Джером К.Джером - это отдых для любой души.
Давайте отдохнем вместе.

Формат: MP3, 140kbps
Автор: Джером Клапка Джером
Год выпуска: 1989
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Продолжительность: 00:53:34

Исполнители:
Томми - Марина Неёлова
Питер Хоуп - Евгений Евстигнеев
доктор Смит - Евгений Весник
принц Х - Александр Ширвиндт
часовой - Борис Иванов
миссис Постуистл - Ольга Викланд
От автора - Олег Табаков
Инсценировка: Дины Рубиной
Режиссер: Айгистов Александр

Радиокомпозиция роману Джером Клапка Джерома "Томми и Ко".
Рассказ о том, как некий доктор рассмотрел в маленьком оборванце не просто девочку...
Замечательная радиопостановка с блестящими актёрами.
В этом спектакле Марина Неёлова в дуэте с Евгением Евстигнеевым исполнила песню на музыку Т. Островской.




Диккенс Чарльз - Пиквикский клуб


Формат: MP3, 192kbps
Автор: Диккенс Чарльз
Год выпуска: 1955
Жанр: радиотеатр
Издательство: Спектакль МХАТа СССР имени М. Горького
Продолжительность: 02:23:48
Исполнители:
Смиггерс - Ю. Недзвецкий
Самуэль Пиквик - В. Грибков
Треси Топман - В. Дамский
Август Снодграсс - К. Градополов
Натаниэль Винкель - А. Комиссаров
Миссис Бардль - М. Пузырева
Малютка Бардль - А. Комолова
Миссис Клопинс - А. Коломийцева
Сэм Уэллер - А. Кторов
Додсон - А. Карев
Фогг - М. Болдуман
Свирепый извозчик - Д. Шутов
Мистер Джингель - П. Массальский
Мистер Уордль - Н. Титушин
Эмилия - Г. Калиновская
Рахиль - С. Гаррель
Миссис Уордль - А. Зуева
Джо - В. Баталов
Миссис Арабелла Аллен - Т. Михеева
Мэри - М. Щербинина
Иов Троттер - С. Блинников
Бен Аллен - В. Трошин
Боб Сойер - Л. Губанов
Перкер - И. Раевский
Судебный пристав - Н. Ковшов
Винкель старший - И. Тарханов
Аптекарь - Я. Сухарев
Зеленщик - Н. Остроухов
Президент - Н. Курочкин
Тюремщик - И. Огневич
Надзиратель тюрьмы - В. Пушкарев
Служанка -Е. Петрова
Режиссер: Станицын В.
Текст читает: Станицын В.
Музыка - Н. Сизов
Оркестр театра п/у С. Германова

Компания забавных джентльменов все время попадают в смешные, курьезные ситуации из-за отсутствия сноровки. Так, несмотря на самые честные, благородные намерения осчастливить весь род человеческий научными исследованиями, сэр Самюэль Пиквик, основатель «Пиквикского клуба», оказывается в тюрьме. Но окружающие, любящие его друзья, а также его доброта и великодушный характер, помогают ему преодолеть все невзгоды. Пиквик принимает большое участие в судьбе своих друзей и помогает им обрести счастье в любви. Выражаясь словами одного из героев, спектакль представляет нам юридически-правильный английский юмор.
Доп. материалы

Чарльз Диккенс родился 7 февраля 1812 года в городе Портсмут.

Его отец был довольно состоятельным чиновником, человеком весьма легкомысленным, но весёлым и добродушным, со вкусом пользовавшимся тем уютом и комфортом, которым так дорожила всякая зажиточная семья старой Англии. Своих детей и, в частности, своего любимца Чарли, мистер Диккенс окружил заботой и лаской.

Маленький Чарльз унаследовал от отца богатое воображение, лёгкость слова, по-видимому, присоединив к этому некоторую жизненную серьёзность, унаследованную от матери, на плечи которой падали все житейские заботы по сохранению благосостояния семьи.

Богатые способности мальчика восхищали родителей, и артистически настроенный отец буквально изводил своего сынишку, заставляя его разыгрывать разные сцены, рассказывать свои впечатления, импровизировать, читать стихи и т. д. Диккенс превратился в маленького актёра, преисполненного самовлюблённости и тщеславия.

Вскоре семья Диккенса была разорена и вынуждена сводить концы с концами. Отец был брошен на долгие годы в долговую тюрьму, матери пришлось бороться с нищетой.

Изнеженный, хрупкий здоровьем, полный фантазии и влюблённый в себя мальчик попал на фабрику по производству ваксы, где ему пришлось находиться в тяжелых условиях.

Всю свою последующую жизнь Диккенс считал разорение семьи и работу на фабрике величайшим оскорблением для себя, незаслуженным и унизительным ударом.

Он не любил об этом рассказывать, однако здесь, со дна нужды, Диккенс почерпнул свою горячую любовь к обиженным и нуждающимся, своё понимание их страданий, понимание жестокости, с которыми они сталкиваются, глубокое знание жизни бедноты и таких ужасающих социальных учреждений, как тогдашние школы для бедных детей и приюты, как эксплуатация детского труда на фабриках, работные дома и долговые тюрьмы, где он посещал своего отца и т.п.

Диккенс вынес из своего отрочества ненависть к богачам, к господствующим классам. Юным Диккенсом владела честолюбивая мечта вновь оказаться в рядах людей, пользовавшихся определенным благосостоянием, перерасти своё унизительное социальное положение, завоевать финансовую независимость и личностную свободу.





Избуцкий Александр - Девочка со скрипкой


Формат: MP3, 128kbps
Автор: ИЗБУЦКИЙ Александр Моисеевич
Год выпуска: 1967
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Продолжительность: 01:16:49
Исполнители:
Режиссёр (радио) — Марина Турчинович.

Галя Воронцова — Юлия Борисова;
папа — Анатолий Кацынский;
Викторова — Елена Коровина;
Надежда Васильевна — Любовь Горячих;
Геннадий Замковой — Геннадий Бортников;
Сурик Милкин — Анатолий Баранцев;
Сева — Ирина Потоцкая;
Потанин — Всеволод Лазарев;
в эпизодах — артисты московских театров.

Юлия Константиновна Борисова на репетиции радиоспектакля «Девочка со скрипкой»




Мольер, Жан-Батист - Мизантроп


Формат: MP3, 192kbps
Автор: Мольер, Жан-Батист
Год выпуска: 1996
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд, ИДДК 2007
спектакль Московского театра драмы и комедии на Таганке
Продолжительность: 02:08:53
Исполнители:
Альцест - Валерий Золотухин
Селимена - Ольга Яковлева
Филинт - Борис Дьяченко
Оронт - Юрий Смирнов
Арсиноя- Инна Ульянова
Элианта Любовь - Селютина
Клитандр - Виктор Шуляковский
Акаст - Игорь Петров
Баск - Семен Прозоровский
Дюбуа - Александр Давыдов
Пристав - Б. Хвостов

Постановка - Анатолий Эфрос

Типичный образец «высокой» комедии с углубленным психологическим анализом чувств и переживаний героев, с преобладанием диалога над внешним действием, с полным отсутствием фарсового элемента, с взволнованным, патетическим и саркастическим тоном речей главного героя, «Мизантроп» стоит особняком в творчестве Мольера. Он отмечает тот момент в его лит-ой деятельности, когда затравленный врагами и задыхавшийся в душной атмосфере версальского двора поэт не выдержал, отбросил комическую маску и заговорил стихом, «облитым горечью и злостью». Буржуазные учёные охотно подчеркивают автобиографический характер «Мизантропа», отражение в нём семейной драмы Мольера. Хотя наличие автобиографических черт в образе Альцеста несомненно, однако сводить к ним всю пьесу — значит замазывать её глубокий социальный смысл. Трагедия Альцеста — трагедия передового протестанта-одиночки, не чувствующего опоры в широких слоях собственного класса, который ещё не созрел для политической борьбы с существующим строем.

Несомненно в негодующих речах Альцеста проявляется собственное отношение Мольера к современным общественным порядкам. Но Альцест не только образ благородного обличителя общественных пороков, ищущего «правды» и не находящего её: он тоже отличается некоторой двойственностью. С одной стороны, это — положительный герой, благородное негодование которого вызывает к нему сочувствие зрителя; с другой стороны, он не лишен и отрицательных черт, которые делают его комичным. Он слишком горяч, несдержан, бестактен, лишен чувства меры и чувства юмора. Свои обличительные речи он обращает к ничтожным людишкам, неспособным понять его. Своим поведением он на каждом шагу ставит себя в смешное положение перед теми людьми, которых сам же презирает. Такое двойственное отношение Мольера к своему герою объясняется в конечном счете тем, что несмотря на свои передовые воззрения он ещё не вполне освободился от чуждых классовых влияний и от предрассудков, царивших в презираемом им обществе. Альцест потому и сделан смешным, что он вздумал идти против всех, хотя бы из наилучших побуждений. Здесь возобладала точка зрения благонамеренного буржуа феодальной эпохи, который ещё крепко сидел в Мольере. Потому-то революционная буржуазия XVIII века и переоценила образ Альцеста, бросив Мольеру упрек в том, что единственного честного человека в своем театре он отдал на осмеяние негодяям (Руссо), а впоследствии (в эпоху Великой французской революции) превратила Альцеста в «патриота», санкюлота, друга народа (Фабр д’Эглантин).
Доп. материалы

Жан Батист Мольер (Moliere) (настоящие имя и фамилия Жан Батист Поклен, Poquelin) (1622-73) — французский комедиограф, актер, театральный деятель, реформатор сценического искусства.

Жан Мольер служил при дворе Людовика XIV. Опираясь на традиции народного театра и достижения классицизма, создал жанр социально-бытовой комедии, в которой буффонада, плебейский юмор сочетались с изяществом и артистизмом. Высмеивая сословные предрассудки аристократов, ограниченность буржуа, ханжество дворян и церковников, видел в них извращение человеческой природы («Смешные жеманницы», поставлена 1659; «Мизантроп», поставлена 1666; «Скупой», поставлена 1668; «Ученые женщины», поставлена 1672; «Мещанин во дворянстве», поставлена 1670; «Мнимый больной», поставлена 1673); Мольер с особой непримиримостью разоблачал лицемерие, создав бессмертный образ Тартюфа, — комедия «Тартюф, или Обманщик» (поставлена 1664). Постановка «Дон Жуана» в 1665 подверглась преследованиям за вольнодумство. Жизненность, художественная емкость образов Мольера оказали огромное влияние на развитие мировой, в т. ч. русской, драматургии и театра.





Тома Роберт - В ожидании Элизабет



Формат: MP3, 64bps
Автор: Тома Роберт
Год выпуска: Фонограмма фильма-спектакля 1989 года
По произведениям Роберта Тома
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Продолжительность: 01:11:07
Исполнители:
Даниэль - Александр Михайличенко,
Флоранс - Ирина Цветкова,
комиссар - Виктор Смирнов,
Кюре - Николай Буров,
медсестра - Татьяна Бедова.

Режиссер и автор сценария Евгений Макаров.

Муж заявляет о пропаже жены. Комиссара полиции подозревает самого супруга. Его подозрения оправдываются: сообщение о грядущем наследстве заставляет мужа сознаться. Но ситуация заходит в тупик, потому что никто не может доказать, что Элизабет действительно мертва.

Доп. материалы

По произведениям Тома поставлено множество спектаклей и фильмов, в частности, два популярных советских фильма — «Ищите женщину» (1982, по мотивам пьесы «Попугаиха и цыплёнок») и «Ловушка для одинокого мужчины» (1990, по одноимённой пьесе) и французский «8 женщин» (2002).

В 1989 году на студии «Лентелефильм» поставлен телеспектакль «В ожидании Элизабет» (также по пьесе «Ловушка для одинокого мужчины»).

Робер Тома умер 3 января 1989 года от сердечного приступа.




Коллинз Уильям - Лунный камень


Формат: MP3, 192kbps
Автор: Коллинз Уильям
Год выпуска: 1984
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд, Звуковая книга, 2009
Продолжительность: 04:25:47
Исполнители:
Автор перевода - М. Шагинян
Действующие лица и исполнители:
Чтица - В. Леонтьева
Беттередж - Е. Евстигнеев
Пенелопа - Е. Проклова
Леди Вериндер - Н. Тенякова
Рэчель - Е. Степанова
Фрэнклин Блэк - В. Сторожек
Годфри Эбльуайт - А. Ширвиндт
Сыщик Кафф - С. Юрский
Инспектор Сигрэв - В. Ларионов
Розанна Спирман - А. Каменкова
Мисс Клак - Е. Ханаева
Стряпчий Брефф - Ю. Каюров
1-я сестра в комитете - Н. Крачковская
2-я сестра в комитете - С. Травкина
3-я сестра в комитете - Г. Самохина
Лакей - Н. Сморчков
Клерк Дакс - В. Маркин
Индус - О. Мокшанцев
Эзра Дженнингс - Е. Стеблов
Гуссбери - С. Гашин
Хозяин таверны - Н. Граббе
Миссис Йоланд - С. Коновалова
Рыбак Йоланд - К. Тыртов
1-я горничная - А. Кончакова
2-я горничная - Н. Агапова
Кухарка - М. Кремнева
Хромоножка Люси - М. Игнатова
Самюэль - В. Брылеев
Мертуэт - А. Лазарев
Доктор Канди - П. Павленко
Джон Гернкастль - В. Абдулов
Родственник - А. Карапетян
Нанси - А. Харитонова
Фокусник-индус - О. Мокшанцев
Диктор - Н. Александрович

«Лунный камень» (1866) — роман английского писателя Уилки Коллинза. По определению Т. С. Элиота — самый первый, самый длинный и самый лучший детективный роман в английской литературе. Вместе с романом «Женщина в белом» считается лучшим произведением Коллинза.

Впервые роман был напечатан в журнале Чарльза Диккенса All the Year Round. Роман построен по законам, которые надолго станут обязательными для классических произведений детективного жанра. Но кроме того, Коллинз дал реалистическую картину викторианского общества и нарисовал психологически точные портреты типичных его представителей.

Лунный камень — огромный желтый алмаз — с незапамятных времен украшал чело бога Луны в одном из храмов священного индийского города Сомнаута. В XI в., спасая статую от завоевателей-магометан, три брамина перевезли её в Бенарес. Именно там браминам во сне явился бог Вишну, повелел им охранять Лунный камень день и ночь до скончания века и предрек несчастье тому дерзновенному, кто осмелится завладеть камнем, и всем его потомкам, к которым камень перейдет после него. Век проходил за веком, преемники трех браминов не спускали глаз с камня. В начале XVIII в. монгольский император предал грабежу и разорению храмы поклонников Брамы. Лунный камень был похищен одним из военачальников. Не будучи в силах возвратить сокровище, три жреца-хранителя, переодевшись, следили за ним. Воин, совершивший святотатство, погиб. Лунный камень переходил, принося с собой проклятье, от одного незаконного владельца к другому, преемники трех жрецов продолжали следить за камнем. Алмаз оказался во владении серингапатамского султана, который вделал его в рукоять своего кинжала. Во время штурма английскими войсками Серингапатама в 1799 г. Джон Гернкастль, не остановившись перед убийством, захватывает алмаз...

Молодая девушка, Рэйчел Вериндер, согласно завещанию своего дяди, воевавшего в Индии, получает в день своего совершеннолетия крупный алмаз необычайной красоты. Рэйчел не знает, что этот алмаз является предметом религиозного культа, похищенным в одном из индийских святилищ, и три индусских жреца идут по его следу. История камня содержит элементы историй таких легендарных камней как Алмаз Хоупа и, возможно, Орлов.

В ночь, последовавшую за днем рождения Рэйчел, камень исчезает из комнаты, находящейся рядом с её спальней. Есть все основания предполагать, что алмаз похищен кем-то из гостей или домашней прислуги, а, возможно, и самой Рэйчел.
Доп. материалы

В заглавие романа вынесено название жёлтого алмаза (а не адуляра), якобы украшавшего изваяние бога Луны и будто бы подверженного её влиянию. Сначала камень хранился в Сомнауте, потом под охраной троих браминов, не покидавших его никогда, он был перевезён вместе со статуей бога в Бенарес. Спустя века алмаз был похищен, и, переходя из рук в руки незаконных владельцев, приносил им несчастье.

Роман содержит ряд признаков, которые стали атрибутами классического детектива. Его художественные модели, сюжетные повороты, образы позднее будут взяты на вооружение Г. К. Честертоном, Конан Дойлем, Агатой Кристи и другими мастерами детективного жанра:
Преступление происходит в уединённом месте;
Преступление совершено кем-то из ограниченного круга людей, представленных читателю в самом начале повествования, человеком, до определённого момента находящегося вне подозрения;
Расследование идёт по ложному следу;
Дело ведёт следователь-профессионал;
Ему противостоит недалёкий местный полицейский;
Мотив убийства в «запертой комнате»;
Научная реконструкция преступления в обстоятельствах, максимально приближённых к событиям;
Неожиданная развязка

Образ сыщика Каффа из Скотланд-Ярда, человека невзрачной внешности и выдающихся способностей, имеет реальный прототип. Диккенс в своём журнале опубликовал несколько статей о сержанте Джонатане Уичере, где называл его одним из самых выдающихся полицейских Лондона. Мотивы из реального дела (убийства молодой девушкой Констанс Кент своего сводного брата), расследовавшегося Уичером, Коллинз использовал в романе.

Рассказ о событиях ведётся непосредственно действующими лицами.





Чехов Антон - Вишнёвый сад



Формат: MP3, 148kbps
Автор: Чехов Антон
Год выпуска: Запись 1983 года
Жанр: радиотеатр
Издательство: Аудиоспектакль из архивов Фирмы Мелодия
Год выпуска: 2007
Продолжительность: 01:21:22
Исполнители:
актеры Малого театра СССР

Любовь Андреевна Раневская – Татьяна Еремеева
Аня – Елена Цыплакова
Варя – Людмила Пирогова
Леонид Андреевич Гаев – Николай Анненков
Ермолай Алексеевич Лопахин – Виктор Коршунов
Петр Сергеевич Трофимов – Валерий Бабятинский
Борис Борисович Симеонов-Пищик – Николай Рыжов
Шарлота Ивановна – Генриэтта Егорова
Семен Пантелеевич Епиходов – Владимир Дубровский
Дуняша – Татьяна Короткова
Фирс – Игорь Ильинский
Яша – Геннадий Сергеев
Прохожий – Дмитрий Назаров
Начальник станции – Иван Верейский

Пьеса «Вишневый сад» - завершающее звено всего творчества писателя. Это произведение вобрало в себя мотивы и приемы прежних пьес. Образ вишневого сада приобретает символический характер не только как причина раздора, столкновения интересов, укладов, но и как цветение жизни, ее надежды...

По одноименной пьесе А.П.Чехова в постановке Государственного академического Малого театра Союза ССР.
За всю свою долгую историю Малый театр поставил «Вишнёвый сад» только один раз — в 1982 году. Создал спектакль гениальный Игорь Ильинский. Мир, в котором жили герои Чехова, воссоздан художником В.Клотцем, а музыка, являющаяся отражением их чувств, написана композитором В. Морозом.





Толстой Л. Н. - Казаки


Формат: MP3, 320kbps
Автор: Толстой Лев Николаевич
Год выпуска: 2006
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд, Элитайл
Продолжительность: 02:46:39
Исполнители:
Алексей Владимирович Баталов
Евгений Владимирович Герасимов
Любовь Васильевна Стриженова
Николай Петрович Караченцов
Сергей Каюмович Шакуров
Лев Константинович Дуров
Вячеслав Михайлович Невинный
Светлана Николаевна Крючкова

Он хотел забыть, кто он и кем родился, стряхнуть с себя пыль и копоть презренной цивилизации, стать плотью и кровью тех людей, для которых война и свобода - обычное дело. Он пытался впустить в себя чужую ненависть, но сумел принять только чужую любовь.
"Но я еще боролся; я говорил себе: неужели можно любить женщину, которая никогда не поймет задушевных интересов моей жизни? Если бы я мог сделаться казаком, Лукашкой, красть табуны, напиваться чихирю, заливаться песнями, убивать людей и пьяным залезать к ней в окно... тогда бы мы могли понять друг друга".
"Казаки" - это блистательная анатомия самой отчаянной страсти на свете - страсти к настоящей жизни.

Доп. материалы

Повесть «Казаки» автобиографична, в её основе лежат кавказские воспоминания Л. Н. Толстого, история его неразделённой любви к казачке, жившей в Старогладовской станице. Автор избирает традиционный для романтической литературы сюжет: любовь охлаждённого, разочарованного жизнью героя-беглеца из опостылевшего мира цивилизации к «естественной» и страстной героине...





Брукнер Фердинанд - Наполеон Первый


Формат: MP3, 192kbps
Автор: Брукнер Фердинанд
Год выпуска: 1996
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд, Радио КУЛЬТУРА
Продолжительность: 02:14:04
Исполнители:
Наполеон - Филиппов Михаил
Жозефина - Яковлева Ольга
Мария Валевская - Беляева Галина
Мария Луиза - Аугшкап Татьяна
Талейран - Волков Николай
Бертье - Фатюшин Александр
Меневаль - Петров Сергей
Танцмейстер - Лебедев Андрей
Пояснительный текст читает Михайлушкин Александр

Режиссер: Татьяна Казакова
Перевод: Э. Венгерова

Аудиозапись спектакля Театра им. Вл. Маяковского по одноимённой пьесе Ф. Брукнера.
Некогда гордый, беспечный и смелый генерал революции, высоко вознесенный на ее гребне, Наполеон ныне одержим жаждой власти. Для блага рода, Франции, мира, который ему предстоит завоевать, ему нужен наследник. Наполеон предает Жозефину, предает свою любовь к ней. Жозефина прозорливым любящим сердцем предчувствует гибельность их разрыва для того, кто его затеял...
Раскрыть
Доп. материалы:
Запись эфира Радио Культура 30 июня - 1 июля 2012 года.
Спектакль поставлен в 1983 году Анатолием Эфросом в Театре на Малой Бронной. На сцене Театра им. Вл. Маяковского возобновлён в 1992 году.





Рощин Михаил - Старый Новый год


Формат: MP3, 320kbps
Автор: Михаил Рощин
Год выпуска: 2010
Жанр: радиотеатр
Издательство: Радио России
Продолжительность: 01:34:34
Исполнители:
Светлана Писмиченко, Сергей Паршин, Марианна Мокшина, Александр Лыков, Евгений Баранов, Ирина Ракшина, Кира Крейлис-Петрова, Ольга Антонова, Вячеслав Захаров, Владимир Крылов, Ксения Каталымова, Леонид Осокин, Валерий Кухарешин, Галина Субботина и др.
Звукорежиссер - Дмитрий Апостолов
Музыкальный редактор - Наталья Цыбенко
Режиссер - Галина Дмитренко

Перед Вами – одна из самых замечательных пьес Михаила Рощина «Старый Новый Год» (1967), по которой был поставлен известный одноименный фильм.
В недавно заселенном доме идет новогодняя гульба. Две соседствующие семьи имеют, при всех различиях одно сходство: в обеих есть недовольный жизнью муж. Вскоре оба неудачника, хлопнув дверьми, покидают свои новые квартиры – чтобы вскоре найти успокоение в тесной мужской компании.



Книги / Аудиокниги / Спектакли и аудиофильмы
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО  [1.9 GB]