07
янв
2014
янв
2014
Сборник радиоспектаклей №19 (1955)
Формат: аудиоспектакль, MP3, 96-192kbps
Автор: Дюма Александр, Спарк Мюриэл Сара, Тэффи Надежда и др.
Год выпуска: 1955 - 2008
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд, СиДиКом, Стереокнига и др.
Исполнитель: Евгений Весник, Рогволд Суховерко, Всеволод Якут
Продолжительность: 28:16:24
Описание:
Автор: Дюма Александр, Спарк Мюриэл Сара, Тэффи Надежда и др.
Год выпуска: 1955 - 2008
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд, СиДиКом, Стереокнига и др.
Исполнитель: Евгений Весник, Рогволд Суховерко, Всеволод Якут
Продолжительность: 28:16:24
Описание:
Содержание
Дюма Александр - Граф Монте-Кристо
Формат: MP3, 192kbps
Автор: Дюма Александр
Год выпуска: запись 1980
Жанр: радиотеатр
Издательство: СиДиКом, 2005
Продолжительность: 04:19:28
Исполнители:
Ростислав Плятт с Николаем Литвиновым на репетиции радиоспектакля, фото предположительно 1979 год.
А.Дюма - Ростислав Плятт
Эдмон Дантес - Виктор Бучменюк
Евгений Весник, Рогволд Суховерко, Всеволод Якут, Борис Иванов, Антонина Гунченко, Зубарев Валерий, Никита Подгорный, Б. Корсунский, Вячеслав Дугин, Ольга Викланд, Роза Макогонова, Михаил Зимин.
Пьеса: Зои Чернышёвой.
Постановка: Николая Литвинова.
Граф Монте-Кристо, один из самых популярных романов Александра Дюма, имеет ошеломительный успех у читателей. Его сюжет автор почерпнул из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь сапожника Франсуа Пико, ставшего прототипом Эдмона Дантеса, под пером настоящего художника превратилась в захватывающую книгу о мученике замка Иф и о парижском ангеле мщения.
История страшного предательства и неумолимого отмщения - вот что стоит за именем "Монте-Кристо". Бесправный узник замка Иф, ставший всесильным графом, преследует своих врагов, похитивших его любовь, свободу и положение в обществе, неотвратимо, как сама судьба. Однако что принесет ему эта месть помимо самой радости мести?
Формат: MP3, 192kbps
Автор: Дюма Александр
Год выпуска: запись 1980
Жанр: радиотеатр
Издательство: СиДиКом, 2005
Продолжительность: 04:19:28
Исполнители:
Ростислав Плятт с Николаем Литвиновым на репетиции радиоспектакля, фото предположительно 1979 год.
А.Дюма - Ростислав Плятт
Эдмон Дантес - Виктор Бучменюк
Евгений Весник, Рогволд Суховерко, Всеволод Якут, Борис Иванов, Антонина Гунченко, Зубарев Валерий, Никита Подгорный, Б. Корсунский, Вячеслав Дугин, Ольга Викланд, Роза Макогонова, Михаил Зимин.
Пьеса: Зои Чернышёвой.
Постановка: Николая Литвинова.
Граф Монте-Кристо, один из самых популярных романов Александра Дюма, имеет ошеломительный успех у читателей. Его сюжет автор почерпнул из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь сапожника Франсуа Пико, ставшего прототипом Эдмона Дантеса, под пером настоящего художника превратилась в захватывающую книгу о мученике замка Иф и о парижском ангеле мщения.
История страшного предательства и неумолимого отмщения - вот что стоит за именем "Монте-Кристо". Бесправный узник замка Иф, ставший всесильным графом, преследует своих врагов, похитивших его любовь, свободу и положение в обществе, неотвратимо, как сама судьба. Однако что принесет ему эта месть помимо самой радости мести?
Тур, Ариадна и Пётр - Единственный свидетель
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Тур, Ариадна и Пётр
Год выпуска: Запись 1972 г
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
спектакль МХАТ им. Горького
Продолжительность: 01:59:42
Исполнители:
От автора — Всеволод Шиловский;
Анна Степановна Сабурова, академик — Ангелина Степанова;
Мартын Николаевич Садовников — Лев Золотухин;
Виктория Ивановна, его жена — Галина Калиновская;
Александр Михайлович Рощин, поэт — Владимир Муравьёв;
Стелла, его жена — Луиза Кошукова;
Лина Калиненко, врач — Ирина Мирошниченко;
Борис Иванович — Анатолий Семёнов;
Тимур Петрович Кочергин, литератор — Виталий Беляков;
Андрей Фёдорович Полуянов, врач — Юрий Ларионов;
Корзухина, врач — Татьяна Махова;
почтальон — Владимир Привальцев;
иностранные гости — Константин Чистяков, Всеволод Буш.
Режиссёр (радио) — Всеволод Шиловский, Николай Юрченко.
Постановка — Виктор Станицын.
Композитор — Кирилл Молчанов.
Пётр Тур — один из двух соавторов (Леонид Тубельский и Петр Рыжей), писавших под псевдонимом (братья Тур). Когда Леонид Тубельский ушел в мир иной, Петр Львович не прекратил активной литературной деятельности, теперь уже в соавторстве со своей супругой Ариадной.
В центре драмы "Единственный свидетель" - судьба таланта. Острые нравственные и личные конфликты этой пьесы разворачиваются на фоне событий, происходящих в мире современной науки.
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Тур, Ариадна и Пётр
Год выпуска: Запись 1972 г
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
спектакль МХАТ им. Горького
Продолжительность: 01:59:42
Исполнители:
От автора — Всеволод Шиловский;
Анна Степановна Сабурова, академик — Ангелина Степанова;
Мартын Николаевич Садовников — Лев Золотухин;
Виктория Ивановна, его жена — Галина Калиновская;
Александр Михайлович Рощин, поэт — Владимир Муравьёв;
Стелла, его жена — Луиза Кошукова;
Лина Калиненко, врач — Ирина Мирошниченко;
Борис Иванович — Анатолий Семёнов;
Тимур Петрович Кочергин, литератор — Виталий Беляков;
Андрей Фёдорович Полуянов, врач — Юрий Ларионов;
Корзухина, врач — Татьяна Махова;
почтальон — Владимир Привальцев;
иностранные гости — Константин Чистяков, Всеволод Буш.
Режиссёр (радио) — Всеволод Шиловский, Николай Юрченко.
Постановка — Виктор Станицын.
Композитор — Кирилл Молчанов.
Пётр Тур — один из двух соавторов (Леонид Тубельский и Петр Рыжей), писавших под псевдонимом (братья Тур). Когда Леонид Тубельский ушел в мир иной, Петр Львович не прекратил активной литературной деятельности, теперь уже в соавторстве со своей супругой Ариадной.
В центре драмы "Единственный свидетель" - судьба таланта. Острые нравственные и личные конфликты этой пьесы разворачиваются на фоне событий, происходящих в мире современной науки.
Спарк Мюриэл Сара - Аббатиса Крусская
Формат: MP3, 192kbps
Автор: Спарк Мюриэл Сара
Год выпуска: 2003
Жанр: радиотеатр
Издательство: Стереокнига, 2003
Продолжительность: 01:11:12
Исполнители:
Роли исполняют артисты московских театров.
Из жизни монастыря современной Англии. Настоятельница обожает технические новшества в виде портативных подслушивающих устройств. А монахини играют в крутые мужские игры.
Повесть «Аббатиса Круская» (1974) написана по горячим следам «уотергейтского дела» и довольно скрупулезно воспроизводит схему событий, ставших почти символическим свидетельством кризиса буржуазной демократии. Об этом кризисе, собственно, и идет речь в повести, но для пущей комической наглядности «уотергейтский» сюжет развертывается в стенах католического монастыря. Прямой объект сгущенно-иронического, гротескного, пародийного изображения — быт и нравы отгороженной от мира женской монашеской общины, где происходит то же или почти то же (эта порой незаметная разница для Спарк очень существенна), что и везде на Западе: сексуальная революция, кризис доверия, взаимоотчуждение элиты и массы, коррупция и махинации власть имущих и т. д.
Доп. материалы:
Свою первую награду Мюриэл Спарк (тогда еще Мюриэл Сара Кэмберг) получила в 12 лет, победив в поэтическом конкурсе. До прозы, которая прославит ее на весь мир, было еще далеко. Потом она окончила женскую школу в родном Эдинбурге. Прожила несколько лет в Южной Родезии. В 19 лет вышла замуж за школьного учителя Сиднея Спарка и родила сына. Развелась и вернулась в Англию. Во время войны работала в разведке. Поэтические занятия сочетала с литературоведческими штудиями: ей принадлежат книги о Мэри Шелли и Эмилии Бронте. Возглавляла "Поэтическое общество" и редактировала журнал "Поэтическое обозрение". Именно в этом амплуа поэтесса стала заметной фигурой в лондонских богемных кругах.
Среди наград писательницы — премия Т. С. Элиота (1992) и Британская литературная премия 1997 года. В 1993 году писательница была удостоена ордена Британской империи и получила право именоваться дамой. В России Мюриэл Спарк переводили, но, конечно, не в полной мере. В конце 1970-х в "Новом мире" публиковался перевод романа "Аббатиса Крусская". В 1980-х были изданы лишь избранные произведения. Причем предпочтение отдавалось новеллистике, особенно был знаменит рассказ "Черная мадонна". Сейчас постепенно наверстывают упущенное: в последние годы появились переводы романов "Передел", "Пособники и подстрекатели", "Пир".
Формат: MP3, 192kbps
Автор: Спарк Мюриэл Сара
Год выпуска: 2003
Жанр: радиотеатр
Издательство: Стереокнига, 2003
Продолжительность: 01:11:12
Исполнители:
Роли исполняют артисты московских театров.
Из жизни монастыря современной Англии. Настоятельница обожает технические новшества в виде портативных подслушивающих устройств. А монахини играют в крутые мужские игры.
Повесть «Аббатиса Круская» (1974) написана по горячим следам «уотергейтского дела» и довольно скрупулезно воспроизводит схему событий, ставших почти символическим свидетельством кризиса буржуазной демократии. Об этом кризисе, собственно, и идет речь в повести, но для пущей комической наглядности «уотергейтский» сюжет развертывается в стенах католического монастыря. Прямой объект сгущенно-иронического, гротескного, пародийного изображения — быт и нравы отгороженной от мира женской монашеской общины, где происходит то же или почти то же (эта порой незаметная разница для Спарк очень существенна), что и везде на Западе: сексуальная революция, кризис доверия, взаимоотчуждение элиты и массы, коррупция и махинации власть имущих и т. д.
Доп. материалы:
Свою первую награду Мюриэл Спарк (тогда еще Мюриэл Сара Кэмберг) получила в 12 лет, победив в поэтическом конкурсе. До прозы, которая прославит ее на весь мир, было еще далеко. Потом она окончила женскую школу в родном Эдинбурге. Прожила несколько лет в Южной Родезии. В 19 лет вышла замуж за школьного учителя Сиднея Спарка и родила сына. Развелась и вернулась в Англию. Во время войны работала в разведке. Поэтические занятия сочетала с литературоведческими штудиями: ей принадлежат книги о Мэри Шелли и Эмилии Бронте. Возглавляла "Поэтическое общество" и редактировала журнал "Поэтическое обозрение". Именно в этом амплуа поэтесса стала заметной фигурой в лондонских богемных кругах.
Среди наград писательницы — премия Т. С. Элиота (1992) и Британская литературная премия 1997 года. В 1993 году писательница была удостоена ордена Британской империи и получила право именоваться дамой. В России Мюриэл Спарк переводили, но, конечно, не в полной мере. В конце 1970-х в "Новом мире" публиковался перевод романа "Аббатиса Крусская". В 1980-х были изданы лишь избранные произведения. Причем предпочтение отдавалось новеллистике, особенно был знаменит рассказ "Черная мадонна". Сейчас постепенно наверстывают упущенное: в последние годы появились переводы романов "Передел", "Пособники и подстрекатели", "Пир".
Фигейредо, Гильерме - Эзоп
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Фигейредо, Гильерме
Год выпуска: 2005
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Vox Records, Радио России
Продолжительность: 01:43:23
Исполнители:
Николай Караченцов, Виктор Раков, Елена Степанова, Марина Иванова, Леван Мсхеладзе. Режиссер-постановщик - Ильдар Гилязов. Композитор - Николай Парфенюк.
Звукорежиссеры - Галина Засимова, Любовь Рындина, Марина Карпенко. Музыкальный редактор - Вера Александрова.
Звукооператоры - Людмила Демидова, Галина Белолипова. Ассистент режиссера - Михаил Розенберг. Редактор - Татьяна Сахарова.
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Фигейредо, Гильерме
Год выпуска: 2005
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Vox Records, Радио России
Продолжительность: 01:43:23
Исполнители:
Николай Караченцов, Виктор Раков, Елена Степанова, Марина Иванова, Леван Мсхеладзе. Режиссер-постановщик - Ильдар Гилязов. Композитор - Николай Парфенюк.
Звукорежиссеры - Галина Засимова, Любовь Рындина, Марина Карпенко. Музыкальный редактор - Вера Александрова.
Звукооператоры - Людмила Демидова, Галина Белолипова. Ассистент режиссера - Михаил Розенберг. Редактор - Татьяна Сахарова.
Тэффи Надежда - Все о любви
Формат: MP3, 132kbps
Автор: Тэффи (Надежда Лохвицкая)
Год выпуска: 2004
Жанр: радиотеатр
Издательство: Радио России
Продолжительность: 00:55:34
Исполнители:
от автора - Ирина Автух
Дмитрий Назаров; Ольга Васильева; Екатерина Райкина; Алексей Бордуков.
Инсценировка — Александр Пономарев
Режиссер — Александр Пономарев
Звукорежиссер - Владимир Романычев
Композитор — Стефан Андрусенко
Тэффи - псевдоним Надежды Александровны Лохвицкой (1872-1952), одной из самых ярких русских писательниц. Это имя было синонимом остроумия, изящества мысли и слова. Тэффи снискала репутацию писателя наблюдательного и беззлобного. Ее отличают тонкое понимание человеческих слабостей, мягкосердечие и сострадание к своим незадачливым персонажам. Написанные еще в начале ХХ века стихи, рассказы и фельетоны не утратили актуальности и сегодня.
"Все о любви" (1946) - так озаглавлен один из последних сборников Тэффи, в котором не только переданы самые прихотливые оттенки этого чувства, но много говорится о любви христианской и об этике православия, о тяжких испытаниях, выпадающих на долю человека и веру в преодоление любых препятствий на пути к счастью. Ее персонажи могут быть смешны или жалки, скучны или пошлы, но они любят, любили когда-то или мечтают о любви, придумывают себе любовь, чтобы спастись от грустной пустоты жизни.
Формат: MP3, 132kbps
Автор: Тэффи (Надежда Лохвицкая)
Год выпуска: 2004
Жанр: радиотеатр
Издательство: Радио России
Продолжительность: 00:55:34
Исполнители:
от автора - Ирина Автух
Дмитрий Назаров; Ольга Васильева; Екатерина Райкина; Алексей Бордуков.
Инсценировка — Александр Пономарев
Режиссер — Александр Пономарев
Звукорежиссер - Владимир Романычев
Композитор — Стефан Андрусенко
Тэффи - псевдоним Надежды Александровны Лохвицкой (1872-1952), одной из самых ярких русских писательниц. Это имя было синонимом остроумия, изящества мысли и слова. Тэффи снискала репутацию писателя наблюдательного и беззлобного. Ее отличают тонкое понимание человеческих слабостей, мягкосердечие и сострадание к своим незадачливым персонажам. Написанные еще в начале ХХ века стихи, рассказы и фельетоны не утратили актуальности и сегодня.
"Все о любви" (1946) - так озаглавлен один из последних сборников Тэффи, в котором не только переданы самые прихотливые оттенки этого чувства, но много говорится о любви христианской и об этике православия, о тяжких испытаниях, выпадающих на долю человека и веру в преодоление любых препятствий на пути к счастью. Ее персонажи могут быть смешны или жалки, скучны или пошлы, но они любят, любили когда-то или мечтают о любви, придумывают себе любовь, чтобы спастись от грустной пустоты жизни.
Ионель Хрести - Она была самой красивой
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Ионель Хрести
Год выпуска: 1970
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Продолжительность: 00:34:39
Исполнители:
Режиссёр (радио) — Алексей Баталов.
Первая радиопостановка Алексея Баталова
Исполнители:
Алексей Баталов, Наталья Каташёва.
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Ионель Хрести
Год выпуска: 1970
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Продолжительность: 00:34:39
Исполнители:
Режиссёр (радио) — Алексей Баталов.
Первая радиопостановка Алексея Баталова
Исполнители:
Алексей Баталов, Наталья Каташёва.
Гольдони Карло - Бабьи Сплетни
Формат: MP3, 192kbps
Автор: Карло Гольдони
Год выпуска:
Восстановленная запись 1957 года из Гостелерадиофонда
Жанр: радиотеатр
Издательство: Союз, 2003
Продолжительность: 01:33:51
Исполнители:
Ю.Яковлев
Н.Светловидов.
Р.Плятт
О.Якунина
Г.Степанова
Б.Иванов
Режиссер- Л.Петрейков
Что может помешать девушке выйти замуж за любимого? Только сплетни и зависть других женщин. А тут еще оказывается, что одна из них "случайно" проболталась другой, что отец невесты совсем ей не отец...Но это же комедия Гольдони, значит нас ожидает счастливый конец!
"Блистательная комедия Карло Гольдони, полная юмора и сарказма, в очередной раз подтверждает устоявшееся еще в давние времена мнение Альфонса Жана Карра о том, что "дружба двух женщин - всегда заговор против третьей"
Формат: MP3, 192kbps
Автор: Карло Гольдони
Год выпуска:
Восстановленная запись 1957 года из Гостелерадиофонда
Жанр: радиотеатр
Издательство: Союз, 2003
Продолжительность: 01:33:51
Исполнители:
Ю.Яковлев
Н.Светловидов.
Р.Плятт
О.Якунина
Г.Степанова
Б.Иванов
Режиссер- Л.Петрейков
Что может помешать девушке выйти замуж за любимого? Только сплетни и зависть других женщин. А тут еще оказывается, что одна из них "случайно" проболталась другой, что отец невесты совсем ей не отец...Но это же комедия Гольдони, значит нас ожидает счастливый конец!
"Блистательная комедия Карло Гольдони, полная юмора и сарказма, в очередной раз подтверждает устоявшееся еще в давние времена мнение Альфонса Жана Карра о том, что "дружба двух женщин - всегда заговор против третьей"
Джон Патрик - Странная миссис Сэвидж
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Джон Патрик
orig. John Patrick Goggin, also John Patrick O'Goggin
Год выпуска: запись 1976 год
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд,
ИДДК 2007 год
Продолжительность: 02:12:00
Исполнители:
Театр имени Моссовета
Постановка: Леонида Варпаховского
В ролях: Вера Марецкая, Михаил Погоржельский,
Алексей Консовский, Татьяна Бестаева, Нелли Молчадская,
Ирина Квитинская, Ирина Карташёва.
Текст от автора: Ростислав Плятт
История переносит нас в далекие 50-е годы, в Америку, в маленький пансионат для душевнобольных людей. «Тихая обитель», где собрались странные люди. Странность у каждого своя, но всех их объединяет необыкновенная доброта друг к другу и ко всему миру. Увы, во все времена творящие добро считаются безумцами. И миссис Сэвидж, которую в «Тихую обитель» спихнули ее приемные дети-опекуны, в их компании становится своей.
Кто более безумен: она, пытающаяся сделать счастливыми других, исполняя немыслимые желания, или ее дети, способные ради денег на самые безумные поступки? Все слишком очевидно.
И решетки на окнах «Тихой обители» не для того, чтобы защитить мир от душевнобольных. А для того, чтобы защитить странных людей от тех, кто по незнанию считает себя нормальным.
Потребность делать добро с любовью – удел немногих. Чаще – странных. Печально, что добрые поступки людей большинству кажутся странными. Особенно сегодня, когда все меряется деньгами и связями. Впрочем, Джон Патрик написал свою пьесу в середине прошлого века…
В России у пьесы Джона Патрика «Странная миссис Сэвидж» судьба сложилась более яркая и красивая, чем в Америке. Обладатель Пулитцеровской премии, драматург Джон Патрик у себя на родине был незаслуженно забыт еще при жизни. А у нас странную миссис Сэвидж за пятьдесят лет сыграли лучшие актрисы.
Обаятельный образ чудаковатой героини совершенно по-разному трактовали сначала Фаина Раневская и Любовь Орлова, позднее Вера Марецкая, Людмила Касаткина, Вера Васильева.
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Джон Патрик
orig. John Patrick Goggin, also John Patrick O'Goggin
Год выпуска: запись 1976 год
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд,
ИДДК 2007 год
Продолжительность: 02:12:00
Исполнители:
Театр имени Моссовета
Постановка: Леонида Варпаховского
В ролях: Вера Марецкая, Михаил Погоржельский,
Алексей Консовский, Татьяна Бестаева, Нелли Молчадская,
Ирина Квитинская, Ирина Карташёва.
Текст от автора: Ростислав Плятт
История переносит нас в далекие 50-е годы, в Америку, в маленький пансионат для душевнобольных людей. «Тихая обитель», где собрались странные люди. Странность у каждого своя, но всех их объединяет необыкновенная доброта друг к другу и ко всему миру. Увы, во все времена творящие добро считаются безумцами. И миссис Сэвидж, которую в «Тихую обитель» спихнули ее приемные дети-опекуны, в их компании становится своей.
Кто более безумен: она, пытающаяся сделать счастливыми других, исполняя немыслимые желания, или ее дети, способные ради денег на самые безумные поступки? Все слишком очевидно.
И решетки на окнах «Тихой обители» не для того, чтобы защитить мир от душевнобольных. А для того, чтобы защитить странных людей от тех, кто по незнанию считает себя нормальным.
Потребность делать добро с любовью – удел немногих. Чаще – странных. Печально, что добрые поступки людей большинству кажутся странными. Особенно сегодня, когда все меряется деньгами и связями. Впрочем, Джон Патрик написал свою пьесу в середине прошлого века…
В России у пьесы Джона Патрика «Странная миссис Сэвидж» судьба сложилась более яркая и красивая, чем в Америке. Обладатель Пулитцеровской премии, драматург Джон Патрик у себя на родине был незаслуженно забыт еще при жизни. А у нас странную миссис Сэвидж за пятьдесят лет сыграли лучшие актрисы.
Обаятельный образ чудаковатой героини совершенно по-разному трактовали сначала Фаина Раневская и Любовь Орлова, позднее Вера Марецкая, Людмила Касаткина, Вера Васильева.
Доп. материалы
«Странная миссис Сэвидж» (англ. The Curious Savage, в оригинале есть игра слов) — комедия американского драматурга Джона Патрика написанная в 1950 году и переведённая на русский язык в 1960-х годах Тамарой Блантер, она получила известность в СССР.
Спектакль был поставлен в Театре имени Моссовета в (1966) году режиссёром Л. Варпаховским, первой исполнительницей главной роли была Фаина Раневская. По отзывам, её исполнение было потрясающим. Спектакль имел огромный успех, роль в нём стала одной из любимых ролей Раневской. Но с годами ей становилось тяжело играть, а когда в 1972 году умер молодой партнёр Раневской по спектаклю Вадим Бероев, она окончательно отказалась от роли, и роль передали Любови Орловой. В 1975 году роль была передана уже смертельно больной Вере Марецкой. Спектакль с участием Марецкой был снят на плёнку как фильм-спектакль и поэтому стал самой известной в стране версией пьесы.
Джон Патрик(англ. John Patrick, 17 мая 1905—7 ноября 1995) — американский драматург, сценарист.
Джон Патрик родился в Луисвилле, штат Кентукки, США. Родители вскоре отказались от него, и он провёл детство в приёмных домах и интернатах. В возрасте 19 лет получил работу на радио в качестве диктора в Сан-Франциско, штат Калифорния. В 1925 году женился на Милдред Легайе (англ. Legaye).
После своего успеха с пьесой «Поспешные сердца» (англ. «Hasty Heart»), Патрик купил 65 акров (26 га) недвижимости, Поспешные Хилл (англ. Hasty Hill) на Сафферн (англ. Suffern), Нью-Йорк, а затем переехал в Сент-Томас, Виргинские острова Соединенных Штатов.
7 ноября 1995 г., 90-летний драматург был найден мёртвым в своей комнате, с полиэтиленовым пакетом на голове.
«Странная миссис Сэвидж» (англ. The Curious Savage, в оригинале есть игра слов) — комедия американского драматурга Джона Патрика написанная в 1950 году и переведённая на русский язык в 1960-х годах Тамарой Блантер, она получила известность в СССР.
Спектакль был поставлен в Театре имени Моссовета в (1966) году режиссёром Л. Варпаховским, первой исполнительницей главной роли была Фаина Раневская. По отзывам, её исполнение было потрясающим. Спектакль имел огромный успех, роль в нём стала одной из любимых ролей Раневской. Но с годами ей становилось тяжело играть, а когда в 1972 году умер молодой партнёр Раневской по спектаклю Вадим Бероев, она окончательно отказалась от роли, и роль передали Любови Орловой. В 1975 году роль была передана уже смертельно больной Вере Марецкой. Спектакль с участием Марецкой был снят на плёнку как фильм-спектакль и поэтому стал самой известной в стране версией пьесы.
Джон Патрик(англ. John Patrick, 17 мая 1905—7 ноября 1995) — американский драматург, сценарист.
Джон Патрик родился в Луисвилле, штат Кентукки, США. Родители вскоре отказались от него, и он провёл детство в приёмных домах и интернатах. В возрасте 19 лет получил работу на радио в качестве диктора в Сан-Франциско, штат Калифорния. В 1925 году женился на Милдред Легайе (англ. Legaye).
После своего успеха с пьесой «Поспешные сердца» (англ. «Hasty Heart»), Патрик купил 65 акров (26 га) недвижимости, Поспешные Хилл (англ. Hasty Hill) на Сафферн (англ. Suffern), Нью-Йорк, а затем переехал в Сент-Томас, Виргинские острова Соединенных Штатов.
7 ноября 1995 г., 90-летний драматург был найден мёртвым в своей комнате, с полиэтиленовым пакетом на голове.
Нушич Бранислав - Доктор философии
Формат: MP3, 127kbps
Автор: Нушич Бранислав
Год выпуска: Запись 1976 года
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Продолжительность: 01:23:30
Исполнители:
Милорад - Иван Дыховичный; Мара - Лия Ахеджакова; Живота Цвийович - Владимир Этуш; Клара - Ирина Муравьева; Славка - Раиса Этуш; Благое - Альберт Буров; Драга - Алла Казанская; Сойка - Лариса Пашкова; Сима - Алексей Котрелев; Велимир - Игорь Андреев; Райсер - Владимир Шлезингер; Госпожа Спасоевич - Анна Данилова; Госпожа Протич - Агнесса Петерсон; Николич - Яков Ромбро; Марица - Ольга Спицына; Пепик - Денис Синайский.
Имя известного югославского драматурга Бронислава Нушича – это гарантия оригинальности сюжета, неожиданности интриги, глубины изображения человеческих характеров. Его пьесы, чья состоятельность проверена временем, полны озорного и мягкого юмора.
...Главная достопримечательность дома и семьи недавно разбогатевшего коммерсанта Животы Цвийовича - диплом доктора философии, что получен его сыном в самом престижном швейцарском университете. Теперь уже ничто не в силах помешать Животе добиться всеобщего признания, пробраться в высший свет и даже заполучить в невестки дочь министра путей сообщения вкупе с километрами железных дорог, обещанных в приданое. Но не суждено осуществиться грандиозным планам: нечестно приобретенный диплом вызвал столь сильный водоворот страстей и обстоятельств, что катастрофа казалась неминуемой. И только искренность чувств и любовь близких спасла героя, убедив отказаться от нелепых и честолюбивых желаний построить мир по своему разумению.
Формат: MP3, 127kbps
Автор: Нушич Бранислав
Год выпуска: Запись 1976 года
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Продолжительность: 01:23:30
Исполнители:
Милорад - Иван Дыховичный; Мара - Лия Ахеджакова; Живота Цвийович - Владимир Этуш; Клара - Ирина Муравьева; Славка - Раиса Этуш; Благое - Альберт Буров; Драга - Алла Казанская; Сойка - Лариса Пашкова; Сима - Алексей Котрелев; Велимир - Игорь Андреев; Райсер - Владимир Шлезингер; Госпожа Спасоевич - Анна Данилова; Госпожа Протич - Агнесса Петерсон; Николич - Яков Ромбро; Марица - Ольга Спицына; Пепик - Денис Синайский.
Имя известного югославского драматурга Бронислава Нушича – это гарантия оригинальности сюжета, неожиданности интриги, глубины изображения человеческих характеров. Его пьесы, чья состоятельность проверена временем, полны озорного и мягкого юмора.
...Главная достопримечательность дома и семьи недавно разбогатевшего коммерсанта Животы Цвийовича - диплом доктора философии, что получен его сыном в самом престижном швейцарском университете. Теперь уже ничто не в силах помешать Животе добиться всеобщего признания, пробраться в высший свет и даже заполучить в невестки дочь министра путей сообщения вкупе с километрами железных дорог, обещанных в приданое. Но не суждено осуществиться грандиозным планам: нечестно приобретенный диплом вызвал столь сильный водоворот страстей и обстоятельств, что катастрофа казалась неминуемой. И только искренность чувств и любовь близких спасла героя, убедив отказаться от нелепых и честолюбивых желаний построить мир по своему разумению.
Доп. материалы
Бранислав Нушич (серб. Бранислав Нушић) (8 октября 1864—19 января 1938) — сербский писатель и драматург.
Родился в Белграде. Получил юридическое образование в Белградском университете. Первое произведение — комедия «Народный депутат» (1883). Затем пишет сатирические комедии «Два раба» (1887) (за которую подвергнут тюремному заключению), «Подозрительная личность» (по мотивам пьесы Н. В. Гоголя «Ревизор») (1887), «Протекция» (1888), «Обыкновенный человек» (1900), юмористические рассказы, стихи. Был на дипломатической и административной службе. Занимался журналистикой. В разные годы возглавлял народные театры в Белграде, Нови-Саде, Скопье, Сараеве.
Спад остросатирических мотивов наметился в пьесах Нушича в 1903—1914 годах. Из них наибольшим успехом пользовалась героическая драма «Хаджи Лойя» (1908), посвященного борьбе сербского народа за независимость, «Лилиан и Оморика» (1910), «Путешествие вокруг света» (1910).
С конца 1920-х годов появляются всемирно известные комедии «Госпожа министерша» (1929), «Мистер Доллар» (1932), «Опечаленная семья» (1935), «Д-р» (1936), «Покойник» (1937), в которых ярко проявилось мастерство импровизации комических ситуаций. С 1933 года академик Сербской АН. Известен своей «Автобиографией», написанной в иронической и сатирической форме.
Умер в Белграде.
Бранислав Нушич (серб. Бранислав Нушић) (8 октября 1864—19 января 1938) — сербский писатель и драматург.
Родился в Белграде. Получил юридическое образование в Белградском университете. Первое произведение — комедия «Народный депутат» (1883). Затем пишет сатирические комедии «Два раба» (1887) (за которую подвергнут тюремному заключению), «Подозрительная личность» (по мотивам пьесы Н. В. Гоголя «Ревизор») (1887), «Протекция» (1888), «Обыкновенный человек» (1900), юмористические рассказы, стихи. Был на дипломатической и административной службе. Занимался журналистикой. В разные годы возглавлял народные театры в Белграде, Нови-Саде, Скопье, Сараеве.
Спад остросатирических мотивов наметился в пьесах Нушича в 1903—1914 годах. Из них наибольшим успехом пользовалась героическая драма «Хаджи Лойя» (1908), посвященного борьбе сербского народа за независимость, «Лилиан и Оморика» (1910), «Путешествие вокруг света» (1910).
С конца 1920-х годов появляются всемирно известные комедии «Госпожа министерша» (1929), «Мистер Доллар» (1932), «Опечаленная семья» (1935), «Д-р» (1936), «Покойник» (1937), в которых ярко проявилось мастерство импровизации комических ситуаций. С 1933 года академик Сербской АН. Известен своей «Автобиографией», написанной в иронической и сатирической форме.
Умер в Белграде.
Лермонтов Михаил Юрьевич - Герой нашего времени
Формат: MP3, 192kbps
Автор: Лермонтов Михаил Юрьевич
Год выпуска: 1979
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд, ИДДК, 2005
Продолжительность: 05:28:27
Исполнители:
Режиссёр, инсценировка — Алексей Баталов
БЭЛА
От автора — Евгений Герасимов
Максим Максимыч — Михаил Глузский
Печорин — Александр Кайдановский
Бела — Наталья Аринбасарова
врач — Алексей Баталов
в эпизодах — Раднэр Муратов, артисты московских театров.
МАКСИМ МАКСИМЫЧ
От автора — Евгений Герасимов
Максим Максимыч — Михаил Глузский
Печорин — Александр Кайдановский
лакей Печорина — Рогволд Суховерко
в эпизоде — Раднэр Муратов.
ТАМАНЬ
Печорин — Александр Кайдановский
комендант, штабс-капитан — Лев Любецкий
Ундина — Лариса Удовиченко
Янко — Всеволод Абдулов
Слепой — Александр Лазарев.
КНЯЖНА МЭРИ
Печорин — Александр Кайдановский
Вера — Нина Дробышева
Мэри — Евгения Симонова
Грушницкий — Игорь Старыгин
Вернер — Никита Подгорный
княгиня — Светлана Мизери
драгунский капитан — Лев Любецкий
в эпизодах и массовых сценах артисты московских театров.
ФАТАЛИСТ
Печорин — Александр Кайдановский.
Максим Максимыч — Михаил Глузский.
От автора — Евгений Герасимов.
Лакей Печорина — Рогволд Суховерко.
В эпизоде — Раднэр Муратов.
В 1979 году А.Баталов, известный актер и режиссер, осуществил на радио постановку спектакля по роману «Герой нашего времени» М.Лермонтова. На роль Печорина был приглашен А.Кайдановский. Это стало событием в культурной жизни нашей страны, а роль Печорина — несомненной удачей актера. Было поставлено пять спектаклей
М.Ю.Лермонтов:
Герой Нашего Времени, милостивые государи мои, точно, портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии. Вы мне опять скажете, что человек не может быть так дурен, а я вам скажу, что ежели вы верили возможности существования всех трагических и романтических злодеев, отчего же вы не веруете в действительность Печорина? Если вы любовались вымыслами гораздо более ужасными и уродливыми, отчего же этот характер, даже как вымысел, не находит у вас пощады? Уж не оттого ли, что в нем больше правды, нежели бы вы того желали?..
Формат: MP3, 192kbps
Автор: Лермонтов Михаил Юрьевич
Год выпуска: 1979
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд, ИДДК, 2005
Продолжительность: 05:28:27
Исполнители:
Режиссёр, инсценировка — Алексей Баталов
БЭЛА
От автора — Евгений Герасимов
Максим Максимыч — Михаил Глузский
Печорин — Александр Кайдановский
Бела — Наталья Аринбасарова
врач — Алексей Баталов
в эпизодах — Раднэр Муратов, артисты московских театров.
МАКСИМ МАКСИМЫЧ
От автора — Евгений Герасимов
Максим Максимыч — Михаил Глузский
Печорин — Александр Кайдановский
лакей Печорина — Рогволд Суховерко
в эпизоде — Раднэр Муратов.
ТАМАНЬ
Печорин — Александр Кайдановский
комендант, штабс-капитан — Лев Любецкий
Ундина — Лариса Удовиченко
Янко — Всеволод Абдулов
Слепой — Александр Лазарев.
КНЯЖНА МЭРИ
Печорин — Александр Кайдановский
Вера — Нина Дробышева
Мэри — Евгения Симонова
Грушницкий — Игорь Старыгин
Вернер — Никита Подгорный
княгиня — Светлана Мизери
драгунский капитан — Лев Любецкий
в эпизодах и массовых сценах артисты московских театров.
ФАТАЛИСТ
Печорин — Александр Кайдановский.
Максим Максимыч — Михаил Глузский.
От автора — Евгений Герасимов.
Лакей Печорина — Рогволд Суховерко.
В эпизоде — Раднэр Муратов.
В 1979 году А.Баталов, известный актер и режиссер, осуществил на радио постановку спектакля по роману «Герой нашего времени» М.Лермонтова. На роль Печорина был приглашен А.Кайдановский. Это стало событием в культурной жизни нашей страны, а роль Печорина — несомненной удачей актера. Было поставлено пять спектаклей
М.Ю.Лермонтов:
Герой Нашего Времени, милостивые государи мои, точно, портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии. Вы мне опять скажете, что человек не может быть так дурен, а я вам скажу, что ежели вы верили возможности существования всех трагических и романтических злодеев, отчего же вы не веруете в действительность Печорина? Если вы любовались вымыслами гораздо более ужасными и уродливыми, отчего же этот характер, даже как вымысел, не находит у вас пощады? Уж не оттого ли, что в нем больше правды, нежели бы вы того желали?..
Островский Александр Николаевич - Тяжелые дни
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Островский Александр Николаевич
Год выпуска: 2006
Жанр: радиотеатр
Издательство: Звуковой архив малого театра.
Запись сделана на радио «Культура» в октябре 2006 года.
Продолжительность: 01:45:39
Исполнители:
Василий Дмитрич Досужев – А.В.Коршунов
Тит Титыч Брусков – Д.Д.Кознов
Настасья Панкратьевна – И.В.Тельпугова
Андрей Титыч – С.Потапов
Харлампий Гаврилыч Мудров – В.А.Дубровский
Наталья Никаноровна Круглова – Е.О.Дмитриева
Александра Петровна – О.Г.Жевакина
Василиск Перцов – Д.Н.Зеничев
Неизвестный – В.В.Дахненко
Луша – Л.В.Ещенко
Комедия А.Н.Островского «Тяжелые дни» в знаменитом «Доме Островского» - Малом академическом театре – называется «День на день не приходится», что привносит в спектакль дополнительную интригу. Это веселая, добрая, ироничная и светлая история, классическая комедия, которая понравится всем поклонникам традиционного театрального искусства. Спектакль наполнен лиризмом и способен в каждом посетившем Малый театр зрителе пробудить целую гамму прекрасных эмоций, подарить отличное настроение и улыбку. С чем связано изменение названия пьесы, точно неизвестно – возможно, оригинальный вариант показался создателям постановки чересчур мрачным, способным публику скорее отпугнуть, чем привлечь. Новый вариант названия, впрочем, перекликается с любовью А.Н.Островского к пословицам и поговоркам, которые он нередко выносил в заглавия своих прославленных произведений.
«День на день не приходится» воспринимается зрителями как волшебная рождественская история с хорошим, счастливым финалом. В постановке задействованы прекрасные актеры. Это и Дмитрий Кознов в роли огромного купца Кит Китыча, Ирина Тельпугова в роли его уморительной супруги, Сергей Потапов, воплощающий образ Андрея Титыча, пылкого влюбленного, Дмитрий Зеничев, исполняющий роль претенциозного разгильдяя Василиска Перцова, Елена Доронина в роли не в меру коммуникабельной купчихи Кругловой – и многие другие замечательные артисты. В спектакле «День на день не приходится» много легкости и отличного юмора, с органичной примесью озорства, плясок и романсов, благодаря которым талантливые и разносторонние актеры Малого театра могут показать зрителям все свои сильные стороны. Художественным руководителем постановки является Юрий Соломин, Народный артист СССР; над спектаклем работал режиссер Александр Коршунов.
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Островский Александр Николаевич
Год выпуска: 2006
Жанр: радиотеатр
Издательство: Звуковой архив малого театра.
Запись сделана на радио «Культура» в октябре 2006 года.
Продолжительность: 01:45:39
Исполнители:
Василий Дмитрич Досужев – А.В.Коршунов
Тит Титыч Брусков – Д.Д.Кознов
Настасья Панкратьевна – И.В.Тельпугова
Андрей Титыч – С.Потапов
Харлампий Гаврилыч Мудров – В.А.Дубровский
Наталья Никаноровна Круглова – Е.О.Дмитриева
Александра Петровна – О.Г.Жевакина
Василиск Перцов – Д.Н.Зеничев
Неизвестный – В.В.Дахненко
Луша – Л.В.Ещенко
Комедия А.Н.Островского «Тяжелые дни» в знаменитом «Доме Островского» - Малом академическом театре – называется «День на день не приходится», что привносит в спектакль дополнительную интригу. Это веселая, добрая, ироничная и светлая история, классическая комедия, которая понравится всем поклонникам традиционного театрального искусства. Спектакль наполнен лиризмом и способен в каждом посетившем Малый театр зрителе пробудить целую гамму прекрасных эмоций, подарить отличное настроение и улыбку. С чем связано изменение названия пьесы, точно неизвестно – возможно, оригинальный вариант показался создателям постановки чересчур мрачным, способным публику скорее отпугнуть, чем привлечь. Новый вариант названия, впрочем, перекликается с любовью А.Н.Островского к пословицам и поговоркам, которые он нередко выносил в заглавия своих прославленных произведений.
«День на день не приходится» воспринимается зрителями как волшебная рождественская история с хорошим, счастливым финалом. В постановке задействованы прекрасные актеры. Это и Дмитрий Кознов в роли огромного купца Кит Китыча, Ирина Тельпугова в роли его уморительной супруги, Сергей Потапов, воплощающий образ Андрея Титыча, пылкого влюбленного, Дмитрий Зеничев, исполняющий роль претенциозного разгильдяя Василиска Перцова, Елена Доронина в роли не в меру коммуникабельной купчихи Кругловой – и многие другие замечательные артисты. В спектакле «День на день не приходится» много легкости и отличного юмора, с органичной примесью озорства, плясок и романсов, благодаря которым талантливые и разносторонние актеры Малого театра могут показать зрителям все свои сильные стороны. Художественным руководителем постановки является Юрий Соломин, Народный артист СССР; над спектаклем работал режиссер Александр Коршунов.
Зорин Леонид - Невидимки
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Зорин, Леонид Генрихович
Год выпуска: 3 мая 2008
Премьера — 4 ноября 2004 г.
Жанр: радиотеатр
Издательство: Спектакль Московского Драматического театра имени М.Н.Ермоловой
Спектакль записан на Радио России
Продолжительность: 01:13:04
Исполнители:
Владимир Андреев и Мария Бортник
Спектакль грустный и нежный. Четыре телефонных диалога между людьми, остающимися друг для друга невидимыми. Она — молодая (и как убеждается зритель, красивая и статная) провинциалка, приехавшая покорять Москву, ошибается номером и слышит в трубке мужской голос, с которого перед зрителями начинается диалог двух культур, абсолютно не совпадающих по временному контексту.
Она (Мария Бортник) замечательная своей жизнеспособностью и природным здоровьем, и Он (Владимир Андреев) — эрудит с блистательным интеллектом, совершенно нежизнеспособный для нынешнего времени. Здесь нет конфликта поколений. Они оба в своем одиночестве тянутся друг к другу, им интересно говорить, слушать и понимать истинный смысл жизни другого, завуалированный словесной вязью. Для Нее становится драмой жизни невстреча с Ним. Для Него — трагедией сама возможность встречи: «Признаться, что я втрое старше ее? Нет, никогда».
Ему остается мир его книг. Он - мечтатель с юной душой героя Достоевского, но в отличие от персонажа русской классики безнадежно пожилой, честнее сказать, старый человек, уже оставшегося в прошлом двадцатого века.
Блистательно написанная одним из лучших отечественных драматургов Леонидом Зориным пьеса «Невидимки» посвящена художественному руководителю Театра им. М. Н. Ермоловой, народному артисту Владимиру Андрееву.
Леонид Зорин — автор более пятидесяти пьес, но лишь малая толика их доходила до зрителей. Зато те, что были поставлены, становились любимыми: «Варшавская мелодия», «Покровские ворота», «Царская охота».
В поставленном к 80-летнему юбилею Л. Зорина спектакле Андреев открывается как артист в новом для него качестве, строя роль на мягких приглушенных тонах и нюансах.
Владимир Андреев уже много десятилетий, являясь заведующим кафедрой актерского мастерства РАТИ, ведет со своими студентами диалог поколений, оставаясь для них Мастером с большой буквы. И в этом спектакле он представляет Марию Бортник, молодую, ярко талантливую актрису уже наступившего нового века.
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Зорин, Леонид Генрихович
Год выпуска: 3 мая 2008
Премьера — 4 ноября 2004 г.
Жанр: радиотеатр
Издательство: Спектакль Московского Драматического театра имени М.Н.Ермоловой
Спектакль записан на Радио России
Продолжительность: 01:13:04
Исполнители:
Владимир Андреев и Мария Бортник
Спектакль грустный и нежный. Четыре телефонных диалога между людьми, остающимися друг для друга невидимыми. Она — молодая (и как убеждается зритель, красивая и статная) провинциалка, приехавшая покорять Москву, ошибается номером и слышит в трубке мужской голос, с которого перед зрителями начинается диалог двух культур, абсолютно не совпадающих по временному контексту.
Она (Мария Бортник) замечательная своей жизнеспособностью и природным здоровьем, и Он (Владимир Андреев) — эрудит с блистательным интеллектом, совершенно нежизнеспособный для нынешнего времени. Здесь нет конфликта поколений. Они оба в своем одиночестве тянутся друг к другу, им интересно говорить, слушать и понимать истинный смысл жизни другого, завуалированный словесной вязью. Для Нее становится драмой жизни невстреча с Ним. Для Него — трагедией сама возможность встречи: «Признаться, что я втрое старше ее? Нет, никогда».
Ему остается мир его книг. Он - мечтатель с юной душой героя Достоевского, но в отличие от персонажа русской классики безнадежно пожилой, честнее сказать, старый человек, уже оставшегося в прошлом двадцатого века.
Блистательно написанная одним из лучших отечественных драматургов Леонидом Зориным пьеса «Невидимки» посвящена художественному руководителю Театра им. М. Н. Ермоловой, народному артисту Владимиру Андрееву.
Леонид Зорин — автор более пятидесяти пьес, но лишь малая толика их доходила до зрителей. Зато те, что были поставлены, становились любимыми: «Варшавская мелодия», «Покровские ворота», «Царская охота».
В поставленном к 80-летнему юбилею Л. Зорина спектакле Андреев открывается как артист в новом для него качестве, строя роль на мягких приглушенных тонах и нюансах.
Владимир Андреев уже много десятилетий, являясь заведующим кафедрой актерского мастерства РАТИ, ведет со своими студентами диалог поколений, оставаясь для них Мастером с большой буквы. И в этом спектакле он представляет Марию Бортник, молодую, ярко талантливую актрису уже наступившего нового века.
Шеффер Энтони - Игра
Формат: MP3, 132kbps
Автор: Энтони Шеффер
Год выпуска: 2008
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Продолжительность: 01:27:36
Исполнители:
Александр Ширвиндт,Евгений Князев
Постановка: Иван Щеголев
Сюжет разворачивается как детективная загадка и как мистерия. Но это не тот детектив, когда разгаданное убийство снимает общее напряжение, а нормы морали оказываются восстановленными, к обоюдному удовольствию выживших персонажей и досидевших до конца зрителей, которым автор успел изрядно потрепать нервы. Здесь все наоборот. Каждая разгадка только множит сомнения и порождает новые, неразрешимые вопросы...
Формат: MP3, 132kbps
Автор: Энтони Шеффер
Год выпуска: 2008
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Продолжительность: 01:27:36
Исполнители:
Александр Ширвиндт,Евгений Князев
Постановка: Иван Щеголев
Сюжет разворачивается как детективная загадка и как мистерия. Но это не тот детектив, когда разгаданное убийство снимает общее напряжение, а нормы морали оказываются восстановленными, к обоюдному удовольствию выживших персонажей и досидевших до конца зрителей, которым автор успел изрядно потрепать нервы. Здесь все наоборот. Каждая разгадка только множит сомнения и порождает новые, неразрешимые вопросы...
Гарт Брет - Счастливец Баркер
Формат: MP3, 96kbps
Автор: Гарт Брет
Год выпуска: запись 1957 года
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Продолжительность: 00:58:31
Исполнители:
Баркер - Харитонов Леонид; Стесси - Трошин Владимир; Деморест - Сазонов Юлий; Китти - Рязанцева Лилия; Картер - Топорков Василий; Директор банка - Леонидов Юрий.
Формат: MP3, 96kbps
Автор: Гарт Брет
Год выпуска: запись 1957 года
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Продолжительность: 00:58:31
Исполнители:
Баркер - Харитонов Леонид; Стесси - Трошин Владимир; Деморест - Сазонов Юлий; Китти - Рязанцева Лилия; Картер - Топорков Василий; Директор банка - Леонидов Юрий.
Доп. материалы
Фрэнсис Брет Гарт (англ. Francis Bret Harte, урождённый Francis Brett Harte; 25 августа 1836, Олбани, штат Нью-Йорк, США — 5 мая 1902, Кемберли, Суррей, Англия) — американский прозаик.
Свои первые рассказы Фрэнсис Брет Гарт опубликовал в 1856 г. в журнале «The Californian», который он сам и редактировал. В дальнейшем издавал также журнал «The Overland Monthly» (1868—1871), первый значительный журнал в западных штатах Америки. В 1870-е гг., уже известным писателем, жил в Нью-Йорке, а затем — отчасти по материальным соображениям, отчасти ввиду обострившегося конфликта с американской общественностью, вызванного жёсткостью и непримиримостью гражданской позиции писателя, — уехал в Европу: был американским консулом в прусском городе Крефельд, затем в Глазго. Остаток жизни провёл в Англии.
Брет Гарту принадлежат роман «Гэбриел Конрой», ряд повестей, из которых наиболее известна поздняя трилогия «Степной найдёныш», «Сюзи» и «Кларенс» (действие происходит во время Войны за независимость Америки), оригинальные стихотворения, популярные в своё время литературные пародии (на Диккенса, Шарлотту Бронте, Виктора Гюго и др.) и даже пьеса, написанная в соавторстве с Марком Твеном. Однако наибольшую популярность ему принесли рассказы, а в рассказах — образы простых людей Дикого Запада, особенно девичьи и женские.
Широкая известность Брет Гарта распространялась не только на США, но и на Европу, где его прозой восхищались Диккенс и молодой Киплинг. Достаточно рано произведения Брет Гарта проникли и в Россию (первая публикация в 1872 г.), где одним из его первых переводчиков был отбывавший якутскую ссылку Чернышевский. Уже в 1895 г. в Санкт-Петербурге вышло собрание сочинений Брет Гарта в шести томах. Связь Брет Гарта с Россией этим не ограничивается: путешествие русского купца Николая Резанова в Америку и обручение его с Консепсьон де Аргуэльо, дочерью коменданта испанской крепости, знакомое нынешнему читателю и зрителю по поэме Андрея Вознесенского и мюзиклу Алексея Рыбникова «Юнона и Авось», сотней лет раньше послужило сюжетом для баллады Брет Гарта «Консепсьон де Аргуэльо». Поэт Осип Мандельштам высоко ставил Брет Гарта: «…Я брошу беллетристику с психологией Андреева, Горького, Шмелева… ради великолепного Брет-Гарта».
Фрэнсис Брет Гарт (англ. Francis Bret Harte, урождённый Francis Brett Harte; 25 августа 1836, Олбани, штат Нью-Йорк, США — 5 мая 1902, Кемберли, Суррей, Англия) — американский прозаик.
Свои первые рассказы Фрэнсис Брет Гарт опубликовал в 1856 г. в журнале «The Californian», который он сам и редактировал. В дальнейшем издавал также журнал «The Overland Monthly» (1868—1871), первый значительный журнал в западных штатах Америки. В 1870-е гг., уже известным писателем, жил в Нью-Йорке, а затем — отчасти по материальным соображениям, отчасти ввиду обострившегося конфликта с американской общественностью, вызванного жёсткостью и непримиримостью гражданской позиции писателя, — уехал в Европу: был американским консулом в прусском городе Крефельд, затем в Глазго. Остаток жизни провёл в Англии.
Брет Гарту принадлежат роман «Гэбриел Конрой», ряд повестей, из которых наиболее известна поздняя трилогия «Степной найдёныш», «Сюзи» и «Кларенс» (действие происходит во время Войны за независимость Америки), оригинальные стихотворения, популярные в своё время литературные пародии (на Диккенса, Шарлотту Бронте, Виктора Гюго и др.) и даже пьеса, написанная в соавторстве с Марком Твеном. Однако наибольшую популярность ему принесли рассказы, а в рассказах — образы простых людей Дикого Запада, особенно девичьи и женские.
Широкая известность Брет Гарта распространялась не только на США, но и на Европу, где его прозой восхищались Диккенс и молодой Киплинг. Достаточно рано произведения Брет Гарта проникли и в Россию (первая публикация в 1872 г.), где одним из его первых переводчиков был отбывавший якутскую ссылку Чернышевский. Уже в 1895 г. в Санкт-Петербурге вышло собрание сочинений Брет Гарта в шести томах. Связь Брет Гарта с Россией этим не ограничивается: путешествие русского купца Николая Резанова в Америку и обручение его с Консепсьон де Аргуэльо, дочерью коменданта испанской крепости, знакомое нынешнему читателю и зрителю по поэме Андрея Вознесенского и мюзиклу Алексея Рыбникова «Юнона и Авось», сотней лет раньше послужило сюжетом для баллады Брет Гарта «Консепсьон де Аргуэльо». Поэт Осип Мандельштам высоко ставил Брет Гарта: «…Я брошу беллетристику с психологией Андреева, Горького, Шмелева… ради великолепного Брет-Гарта».
Некрасов Николай Алексеевич - Осенняя скука
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Некрасов Николай Алексеевич
Год выпуска: Запись 1955 года
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Радио Культура
Продолжительность: 01:31:03
Исполнители:
Режиссер: Алексей Грибов
От автора – Муравьев Владимир; Ласуков‚ помещик – Грибов Алексей; Мальчик – Комолова Анна; Максим‚ повар – Попов Владимир; Анисья‚ домоправительница – Георгиевская Анастасия; Татьяна‚ скотница – Дементьева Валерия; Егор‚ дворецкий – Кирюткин П.; Дмитрий‚ портной – Шишков А.; Антип‚ кучер – Ивашев-Соловьев
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Некрасов Николай Алексеевич
Год выпуска: Запись 1955 года
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Радио Культура
Продолжительность: 01:31:03
Исполнители:
Режиссер: Алексей Грибов
От автора – Муравьев Владимир; Ласуков‚ помещик – Грибов Алексей; Мальчик – Комолова Анна; Максим‚ повар – Попов Владимир; Анисья‚ домоправительница – Георгиевская Анастасия; Татьяна‚ скотница – Дементьева Валерия; Егор‚ дворецкий – Кирюткин П.; Дмитрий‚ портной – Шишков А.; Антип‚ кучер – Ивашев-Соловьев