21
ноя
2018
ноя
2018
Российские Пропилеи. Густав Шпет и шекспировский круг. Письма, документы, переводы ) (2013)
Год: 2013
Автор: Щедрина Т.Г. (ред. сост.)
Жанр: сборник, философия, литературоведение
Издательство: М.:-СПб.: Петроглиф
ISBN: 978-5-98712-123-8
Серия: Российские Пропилеи
Язык: Русский
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Количество страниц: 765
Описание:
Настоящим томом продолжается издание сочинений Г.Г.Шпета. В него вошли уникальные материалы: 1) письма А.А.Смирнова - Г.Г.Шпету (1933-1935), А.А.Смирнова - Л.Б.Каменеву (1933), А.Д.Радловой - Л.Б.Каменеву (1933), М.А.Зенкевича - Г.Г.Шпету (1934), М.А.Кузмина - Г.Г.Шпету (1934), Г.Г.Шпета - Л.Б.Каменеву (1933, 1934), Г.Г.Шпета - А.А.Смирнову (1933) и др.; 2) редакционные документы по изданию Собрания сочинений Шекспира (инструкции переводчикам, обсуждения переводческих стратегий, проект Шекспировской энциклопедии и др.); 3) оригинальный перевод трагедии "Макбет", выполненный С.М.Соловьевым и Г.Г.Шпетом, а также комментарии и примечания Шпета к трагедиям Шекспира. Архивные материалы реконструированы по рукописям ОР РГБ и семейного архива. Том обстоятельно прокомментирован.
Книга предназначена как для специалистов-шекспироведов, филологов, историков, философов, так и для широкого круга читателей, интересующихся историей русской мысли и культуры.
Автор: Щедрина Т.Г. (ред. сост.)
Жанр: сборник, философия, литературоведение
Издательство: М.:-СПб.: Петроглиф
ISBN: 978-5-98712-123-8
Серия: Российские Пропилеи
Язык: Русский
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Количество страниц: 765
Описание:
Настоящим томом продолжается издание сочинений Г.Г.Шпета. В него вошли уникальные материалы: 1) письма А.А.Смирнова - Г.Г.Шпету (1933-1935), А.А.Смирнова - Л.Б.Каменеву (1933), А.Д.Радловой - Л.Б.Каменеву (1933), М.А.Зенкевича - Г.Г.Шпету (1934), М.А.Кузмина - Г.Г.Шпету (1934), Г.Г.Шпета - Л.Б.Каменеву (1933, 1934), Г.Г.Шпета - А.А.Смирнову (1933) и др.; 2) редакционные документы по изданию Собрания сочинений Шекспира (инструкции переводчикам, обсуждения переводческих стратегий, проект Шекспировской энциклопедии и др.); 3) оригинальный перевод трагедии "Макбет", выполненный С.М.Соловьевым и Г.Г.Шпетом, а также комментарии и примечания Шпета к трагедиям Шекспира. Архивные материалы реконструированы по рукописям ОР РГБ и семейного архива. Том обстоятельно прокомментирован.
Книга предназначена как для специалистов-шекспироведов, филологов, историков, философов, так и для широкого круга читателей, интересующихся историей русской мысли и культуры.