15
авг
2014
авг
2014
Радость поутру (2014)
![](/posts/036fobslePtcLjzpaZ5bxhldzIe6KDppmZeJplukjp10tKKXmaGqq5aU2cKvpIeny8upmteNpqO0pZuXnal9l2Slx3raw9w/radost-poutru-2014-1.jpg)
Формат: аудиокнига, MP3, 96kbps
Автор: Пэлем Грэнвил Вудхауз
Год выпуска: 2014
Жанр: Юмор
Издательство: Нигде не купишь
Исполнитель: Лариса Третьякова
Продолжительность: 10:31:31
Описание: "Радость поутру" - блистательный, полный искрометного юмора роман Вудхауса. Дживс и Вустер вынуждены ненадолго поселиться в деревушке, расположенной в непосредственной близости от дома внушающей ужас Агаты - тети Берти Вустера. К счастью, тетушка уехала, но в усадьбе проживает Флоренс Крэй, которая поставила перед собой задачу сделать из Берти серьезного человека. Кажется, вольная жизнь Берти закончилась, но верный Дживс бросается на помощь своему легкомысленному хозяину и находит выход из абсолютно безвыходной ситуации.
Раскрыть
Пелем Грэнвилл Вудхауз (1881-1975)
выступал в разных жанрах: писал сценарии для фильмов, пьесы, мюзиклы, особенно популярен как романист и автор рассказов, на его счету 120 книг. У Вудхауса много любимых героев, вокруг которых строится действие той или иной линии его книг: лорд Эмсворт, мистер Муллинер, Псмит, особой популярностью читателей пользовались романы Вудхауса, "сквозными" героями которых были аристократ Берти Вустер, "человек золотого сердца и слабого интеллекта", и его слуга Дживз, гений по части выхода из любого положения, знаток Спинозы и русской классики. Успех романов Вудхауса в том, что он создал особый мир: уютный мир аристократических домов и загородных поместий, куда не доносятся бури настоящей жизни. Этот мир не имеет определенных временных координат, хотя несет в себе некоторые черты английской жизни межвоенного периода. В нем царят добродушие, размеренность, а мелкие неприятности лишь подчеркивают его стабильность и надежность. "Я хотел воплотить желание многих людей и воссоздать неизменяющееся общество, где все развлекаются, со вкусом проводят время, мне кажется , читателей привлекает это", - писал П.Г.Вудхаус. Писатель не ошибся: тиражи его романов огромны; наиболее популярны романы "Неподражаемый Дживз" (1923), "Дживз, продолжай" (1925), "Спасибо, Дживз" (1934), "Познакомьтесь с мистером Муллинером" (1927), "Мистер Муллинер рассказывает" (1929), "Кодекс Вустеров" (1938), "Как ты прав, Дживз"(1960) и многие другие, успех которых обеспечивает прежде всего своеобразный, и при этом очень английский, юмор писателя; мягкость замечательно сочетается в нем с психологической проницательностью, изысканный "образцовый" английский язык - с аристократическим слэнгом.
выступал в разных жанрах: писал сценарии для фильмов, пьесы, мюзиклы, особенно популярен как романист и автор рассказов, на его счету 120 книг. У Вудхауса много любимых героев, вокруг которых строится действие той или иной линии его книг: лорд Эмсворт, мистер Муллинер, Псмит, особой популярностью читателей пользовались романы Вудхауса, "сквозными" героями которых были аристократ Берти Вустер, "человек золотого сердца и слабого интеллекта", и его слуга Дживз, гений по части выхода из любого положения, знаток Спинозы и русской классики. Успех романов Вудхауса в том, что он создал особый мир: уютный мир аристократических домов и загородных поместий, куда не доносятся бури настоящей жизни. Этот мир не имеет определенных временных координат, хотя несет в себе некоторые черты английской жизни межвоенного периода. В нем царят добродушие, размеренность, а мелкие неприятности лишь подчеркивают его стабильность и надежность. "Я хотел воплотить желание многих людей и воссоздать неизменяющееся общество, где все развлекаются, со вкусом проводят время, мне кажется , читателей привлекает это", - писал П.Г.Вудхаус. Писатель не ошибся: тиражи его романов огромны; наиболее популярны романы "Неподражаемый Дживз" (1923), "Дживз, продолжай" (1925), "Спасибо, Дживз" (1934), "Познакомьтесь с мистером Муллинером" (1927), "Мистер Муллинер рассказывает" (1929), "Кодекс Вустеров" (1938), "Как ты прав, Дживз"(1960) и многие другие, успех которых обеспечивает прежде всего своеобразный, и при этом очень английский, юмор писателя; мягкость замечательно сочетается в нем с психологической проницательностью, изысканный "образцовый" английский язык - с аристократическим слэнгом.
Доп. информация:
Прочитано по изданию: М. ЭКСМО, 2005
Перевод: с англ. Инны Берштейн
Год оцифровки: 2014
Очищено: sky4all
Обработано: knigofil
Похожие материалы
81.6 MB
![](/templates/images/menu/bub.png)
305.2 MB
![](/templates/images/menu/bub.png)
675.3 MB
![](/templates/images/menu/bub.png)
404.9 KB
![](/templates/images/menu/bub.png)
261.3 MB
![](/templates/images/menu/bub.png)
397.4 MB
![](/templates/images/menu/bub.png)
351.3 MB
![](/templates/images/menu/bub.png)