02
апр
2012
апр
2012
Идентификация Борна / The Bourne Identity DUB+MVO +2xAVO (2002)
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: русские(форсированные), русские (полные), английские
Формат: BDRip, MKV, H.264, AC3
Страна: США, Германия, Чехия
Режиссер: Даг Лайман
Жанр: боевик, триллер, криминал, детектив
Продолжительность: 01:58:17
Год выпуска: 2002
В ролях: Мэтт Дэймон, Франка Потенте, Крис Купер, Клайв Оуэн, Брайан Кокс, Адевале Акиннуойе-Агбадже, Гэбриел Манн, Уолтон Гоггинс, Джош Хэмилтон, Джулия Стайлз и др.
Описание: Команда итальянского рыболовецкого судна находит в водах Средиземного моря тело мужчины. У него два пулевых ранения в спине и имплантированный в бедро микрофильм, помеченный номером швейцарского банка. Когда незнакомец приходит в себя, оказывается, что он не помнит кто он, и что с ним случилось, однако он может говорить на нескольких языках и обладает другими необычными способностями.
Получив в Цюрихе деньги с указанного банковского счета, он узнает свое имя - Джейсон Борн. Но настоящее это его имя или нет? Пытаясь восстановить свое прошлое, он находит свой адрес в Париже, но вместе с этим понимает, что его преследует убийца. Борн уговаривает немецкую студентку Мэри отвезти его в Париж, чтобы выяснить все о своем прошлом и понять, кто хочет его убить…
Рейтинг на IMDb: 7.8/10
Рейтинг MPAA: PG-13
Рейтинг на КиноПоиск.Ru: 7.939
Видео: 1920x816p (2.35:1), 23.976 fps, AVC MPEG-4 (x264), High@L4.1 ~8 650 kbps avg, 0.230 bits/(pixel*frame)
Аудио#1: Русский: 48 kHz, AC3, 6 ch, ~384 kbps avg, [Профессиональный (полное дублирование)]
Аудио#2: Украинский: 48 kHz, AC3, 2 ch, ~256 kbps avg, [Профессиональный (многоголосый, закадровый)]
Аудио#3: Русский: 48 kHz, AC3, 6 ch, ~384 kbps avg, [Авторский (одноголосый), А. Гаврилов]
Аудио#4: Русский: 48 kHz, AC3, 6 ch, ~640 kbps avg, [Авторский (одноголосый), Ю. Живов]
Аудио#5: Английский: 48 kHz, AC3, 6 ch, ~640 kbps avg, [Оригинал]
Слоган: «Wer ist Jason Bourne?»
Релиз от:
Знаете ли Вы, что...
По графику выход картины был намечен на июнь 2001 года. Задержка была обусловлена желанием режиссера Дага Лимана переснять некоторые сцены фильма. В частности, знаменитую сцену погони в середине фильма.
Режиссер Даг Лиман не разрешил сценаристу Тони Гилрою прочитать одноименную повесть «Идентификация Борна», по мотивам которой и снимался кинофильм. Вместо этого Даг подготовил набросок сценария, с которым и пришлось возиться господину Гилрою.
Персонаж Клайва Оуэна в картине катается на автомобиле марки BMW. Любопытно, что Клайв является рекламным лицом BMW — на его счету несколько рекламных роликов.
Брайан Кокс (Уорд Эббот) уже играл в фильме об убийце, страдающем потерей памяти после перенесенной травмы, в картине 1996 года «Долгий поцелуй на ночь».
Один из редких фильмов, не обремененных нагрузкой в виде начальных титров.
Большинство статистов, американских солдат при американском посольстве в Цюрихе, были настоящими морскими пехотинцами, отправленными в Европу по требованию продюсера Фрэнка Маршалла. Разумеется, специальной униформой снабжать их не потребовалось. Вместе с режиссером они работали над диалогами (которые все-таки выкинули из фильма), и разрабатывали тактические схемы для съемок операции в посольстве.
Композитор Картер Барвелл активно работал над звуковой дорожкой к кинофильму, однако из-за задержки релиза был вынужден покинуть проект в 2001 году.
В специальном издании фильма на DVD для второго региона отсутствует титр с названием картины как в театральной, так и альтернативной версиях. В начале фильма зритель видит только логотип студии Universal, однако титры появляются только в концовке картины, но в них также отсутствует титр с названием фильма.
В начале фильма, Джейсон Борн смотрит на себя в зеркало и говорит на голландском: «Weet je wie ik ben? Hou dan godverdomme op met dat gezeik en zeg het me», - что означает: «Ты знаешь, кто я? Тогда хватит нести чушь и скажи мне».
Винтовка Профессора - Swiss SIG 550 Sniper.
Пистолет, который Борн обнаруживает в ячейке банка в Цюрихе, - SIG-Sauer SIG Pro SP2009 (9mm).
В первой версии сценария Мари была американкой, её фамилия – Парселл, и у неё были зеленые волосы. В фильме, она – немка, её фамилия – Кройц, и она несколько раз меняет цвет своих волос по ходу действия картины.
Изначально фильм должен был выйти на экраны 7 сентября 2001 года. Но когда авторы картины решили переделать концовку, премьеру отодвинули на 31 мая 2002 года. После чего дата выхода изменилась еще раз на 14 июня 2002.
Роберт Ладлэм, автор книг о Джейсоне Борне, умер во время постпродакшна, 12 марта 2001 года.
Роль Джейсона Борна была предложена Брэду Питту, однако он предпочел сыграть в «Шпионских играх» (2001).
Съёмки сцен с участием Брайана Кокса и Криса Купера заняли около пяти дней. Однако позднее оба актера вновь появились на съёмочной площадке, для того чтобы принять участие в пересъёмках.
Джуди Парфитт сыграла психолога, однако сцена с её участием была вырезана из фильма. Данный эпизод можно посмотреть на DVD в разделе «Удаленные сцены».
Техника рукопашного боя Джейсона Борна сочетает в себе Крав Магу и Эскриму/Кали.
Одним из авторов сценария, датированного 2 сентября 2000, числится Дэвид Селф. Однако в готовом фильме его имени нет среди сценаристов.
Количество трупов: 8
Средняя продолжительность кадра – 4 секунды.
При детальном рассмотрении загранпаспорта «героя-россиянина» взору зрителя предстает беспорядочный набор кириллических знаков. Если имя и фамилия героя по-английски написаны как Foma Kiniaev, то в русском варианте он звучит так: Ащьф Лштшфум. Похоже, создатели картины решили не утруждать себя переводом, а попросту взяли клавиатуру с русскими буквами и нажали на те же клавиши, что и на латинице. Кроме того, в паспорте что-то приписано по-испански. Там же есть слово «Российская Федерация», которая выглядит как «РоссийЖая».
Среди предметов, которые Борн находит в своём депозитном ящике в Гемайнтшафтбанке в Цюрихе — кредитная карточка Американ Экспресс и довольно редкая карта постоянного клиента Air France Club 2000. Она выдаётся только менеджменту компании Air France, и корпоративным клиентам, которые распоряжаются миллионными бюджетами на перелёты.
По графику выход картины был намечен на июнь 2001 года. Задержка была обусловлена желанием режиссера Дага Лимана переснять некоторые сцены фильма. В частности, знаменитую сцену погони в середине фильма.
Режиссер Даг Лиман не разрешил сценаристу Тони Гилрою прочитать одноименную повесть «Идентификация Борна», по мотивам которой и снимался кинофильм. Вместо этого Даг подготовил набросок сценария, с которым и пришлось возиться господину Гилрою.
Персонаж Клайва Оуэна в картине катается на автомобиле марки BMW. Любопытно, что Клайв является рекламным лицом BMW — на его счету несколько рекламных роликов.
Брайан Кокс (Уорд Эббот) уже играл в фильме об убийце, страдающем потерей памяти после перенесенной травмы, в картине 1996 года «Долгий поцелуй на ночь».
Один из редких фильмов, не обремененных нагрузкой в виде начальных титров.
Большинство статистов, американских солдат при американском посольстве в Цюрихе, были настоящими морскими пехотинцами, отправленными в Европу по требованию продюсера Фрэнка Маршалла. Разумеется, специальной униформой снабжать их не потребовалось. Вместе с режиссером они работали над диалогами (которые все-таки выкинули из фильма), и разрабатывали тактические схемы для съемок операции в посольстве.
Композитор Картер Барвелл активно работал над звуковой дорожкой к кинофильму, однако из-за задержки релиза был вынужден покинуть проект в 2001 году.
В специальном издании фильма на DVD для второго региона отсутствует титр с названием картины как в театральной, так и альтернативной версиях. В начале фильма зритель видит только логотип студии Universal, однако титры появляются только в концовке картины, но в них также отсутствует титр с названием фильма.
В начале фильма, Джейсон Борн смотрит на себя в зеркало и говорит на голландском: «Weet je wie ik ben? Hou dan godverdomme op met dat gezeik en zeg het me», - что означает: «Ты знаешь, кто я? Тогда хватит нести чушь и скажи мне».
Винтовка Профессора - Swiss SIG 550 Sniper.
Пистолет, который Борн обнаруживает в ячейке банка в Цюрихе, - SIG-Sauer SIG Pro SP2009 (9mm).
В первой версии сценария Мари была американкой, её фамилия – Парселл, и у неё были зеленые волосы. В фильме, она – немка, её фамилия – Кройц, и она несколько раз меняет цвет своих волос по ходу действия картины.
Изначально фильм должен был выйти на экраны 7 сентября 2001 года. Но когда авторы картины решили переделать концовку, премьеру отодвинули на 31 мая 2002 года. После чего дата выхода изменилась еще раз на 14 июня 2002.
Роберт Ладлэм, автор книг о Джейсоне Борне, умер во время постпродакшна, 12 марта 2001 года.
Роль Джейсона Борна была предложена Брэду Питту, однако он предпочел сыграть в «Шпионских играх» (2001).
Съёмки сцен с участием Брайана Кокса и Криса Купера заняли около пяти дней. Однако позднее оба актера вновь появились на съёмочной площадке, для того чтобы принять участие в пересъёмках.
Джуди Парфитт сыграла психолога, однако сцена с её участием была вырезана из фильма. Данный эпизод можно посмотреть на DVD в разделе «Удаленные сцены».
Техника рукопашного боя Джейсона Борна сочетает в себе Крав Магу и Эскриму/Кали.
Одним из авторов сценария, датированного 2 сентября 2000, числится Дэвид Селф. Однако в готовом фильме его имени нет среди сценаристов.
Количество трупов: 8
Средняя продолжительность кадра – 4 секунды.
При детальном рассмотрении загранпаспорта «героя-россиянина» взору зрителя предстает беспорядочный набор кириллических знаков. Если имя и фамилия героя по-английски написаны как Foma Kiniaev, то в русском варианте он звучит так: Ащьф Лштшфум. Похоже, создатели картины решили не утруждать себя переводом, а попросту взяли клавиатуру с русскими буквами и нажали на те же клавиши, что и на латинице. Кроме того, в паспорте что-то приписано по-испански. Там же есть слово «Российская Федерация», которая выглядит как «РоссийЖая».
Среди предметов, которые Борн находит в своём депозитном ящике в Гемайнтшафтбанке в Цюрихе — кредитная карточка Американ Экспресс и довольно редкая карта постоянного клиента Air France Club 2000. Она выдаётся только менеджменту компании Air France, и корпоративным клиентам, которые распоряжаются миллионными бюджетами на перелёты.
Показать МедиаИнфо
General
Unique ID : 242787860918254884582820639686589119277 (0xB6A73DBBD9B15D15AA4095206B937B2D)
Complete name : D:The Bourne Identitythe bourne identity.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 9.24 GiB
Duration : 1h 58mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 11.2 Mbps
Movie name : The Bourne Identity (2002) - Released by Immortel
Encoded date : UTC 2012-04-02 10:06:07
Writing application : mkvmerge v3.3.0 ('Language') built on Mar 24 2010 14:59:24
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 8 650 Kbps
Nominal bit rate : 9 500 Kbps
Maximum bit rate : 35.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 816 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.230
Stream size : 7.15 GiB (77%)
Title : The Bourne Identity (2002) - Released by Immortel
Writing library : x264 core 116
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=48 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=9500 / ratetol=1000000000.0 / qcomp=0.75 / qpmin=3 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=35000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.10 / aq=2:1.00
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 325 MiB (3%)
Title : Dubbing
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 217 MiB (2%)
Title : Multi VoiceOver
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 325 MiB (3%)
Title : Author VoiceOver (A. Gavrilov)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 542 MiB (6%)
Title : Author VoiceOver (Y. Zhivov)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 542 MiB (6%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
General
Unique ID : 242787860918254884582820639686589119277 (0xB6A73DBBD9B15D15AA4095206B937B2D)
Complete name : D:The Bourne Identitythe bourne identity.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 9.24 GiB
Duration : 1h 58mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 11.2 Mbps
Movie name : The Bourne Identity (2002) - Released by Immortel
Encoded date : UTC 2012-04-02 10:06:07
Writing application : mkvmerge v3.3.0 ('Language') built on Mar 24 2010 14:59:24
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 8 650 Kbps
Nominal bit rate : 9 500 Kbps
Maximum bit rate : 35.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 816 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.230
Stream size : 7.15 GiB (77%)
Title : The Bourne Identity (2002) - Released by Immortel
Writing library : x264 core 116
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=48 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=9500 / ratetol=1000000000.0 / qcomp=0.75 / qpmin=3 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=35000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.10 / aq=2:1.00
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 325 MiB (3%)
Title : Dubbing
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 217 MiB (2%)
Title : Multi VoiceOver
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 325 MiB (3%)
Title : Author VoiceOver (A. Gavrilov)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 542 MiB (6%)
Title : Author VoiceOver (Y. Zhivov)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 542 MiB (6%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No