23
дек
2009

Дитя тьмы / Orphan (2009)


Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: русские (форсированные), русские (полные), английские
Формат: BDRip, MKV, H.264, AC3
Страна: Германия, США, Канада, Франция
Режиссер: Хаум Серра
Жанр: ужасы, триллер, драма
Продолжительность: 02:02:55
Год выпуска: 2009


В ролях: Вера Фармига, Питер Сарсгаард, Изабелль Фюрман, Си Си Эйч Паундер, Джимми Беннетт, Марго Мартиндейл, Карел Роден, Ариана Энджинир, Розмари Дансмор, Джэми Янг

Описание: Супружеская пара, совсем недавно потерявшая своего ребенка, удочеряет девятилетнюю девочку, которая оказывается совсем не такой милой и безобидной, как это могло показаться на первый взгляд.



Рейтинг на IMDB: 7.2/10

Видео: 1280x720p, 23.976 fps, H.264, 7731 kbps, 0.350 bit/pixel
Аудио #1: Русский: AC3 5.1, 48 kHz, 384 kbps |Дубляж|
Аудио #2: Английский: DTS 5.1, 48 kHz, 1536 kbps |Оригинал|




Интересная информация
• Компания Warner Brothers после многочисленных жалоб от приемных родителей и детских домов вынуждена была удалить из трейлера к фильму момент, в котором Эстер говорит, что родителям сложнее любить приемных детей, нежели своих собственных. Но данный эпизод присутствует в самой ленте.
• Фотография Института Саарна в газете - это фотография колледжа Альма имени святого Томаса (Онтарио, Канада). Здание сгорело 28 мая 2008 года.
• Оригинальное название фильма - «Сирота» (Orphan).
• Язык, на котором разговаривают в Институте Саарна, эстонский. Регистратор говорит следующие фразы: «Saarne Instituute, kas мама saan teid aidata?» (Институт Саарна, я могу помочь Вам?), «Kuidas palun?» (Я сожалею?), 'Ma ei saa aru. Oota üks silmapilk.' (Я не понимаю. Подождите.)
• В более ранней версии сценария Эстер пела песню «Que Sera, Sera» Дорис Дей.
• Съемки фильма должны были начаться ещё в декабре 2007 года в Торонто.
• Изабелль Фюрман пробовалась на роль Лилит Салливан в фильм «Дело №39», тематика которого очень схожа с тематикой «Дитя тьмы».
• В сценарии Эстер - девочка со светлой кожей, тонкими чертами лица и платиновыми волосами. Изабелль Фюрман совсем не подходила под это описание, но съемочная группа была настолько впечатлена её пробами, что решили взять на роль именно Изабелль.
• Режиссер Хаум Серра решил потратить на сцену, в которой Эстер говорит Кэйт неприличное слово, всего один или два дубля, чтобы девочке не пришлось сквернословить множество раз.
• Имя автора распечатываемых Кейт статей о психических отклонениях детей, Изабелль Куте. Так зовут графического дизайнера фильма.

Видео / HD/BD и DVD / HD DVD/BD/HDTV Rip
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО  [8.3 GB]