31
дек
2012

Графиня из Гонконга / A Countess From Hong Kong MVO (1967)

Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), cубтитры: отсутствуют
Формат: HDTVRip, AVI, XviD, AC3
Страна: Великобритания, США
Режиссер: Чарли Чаплин
Жанр: комедия, мелодрама
Продолжительность: 01:43:02
Год выпуска: 1967
В ролях: Марлон Брандо, Софи Лорен, Сидни Чаплин, Типпи Хедрен, Патрик Каргилл, Майкл Медуин, Оливер Джонстон, Джон Пол, Маргарет Разерфорд, Питер Бартлетт, Билл Наги, Дилис Лэй, Анджела Прингл, Дженни Бриджес, Артур Гросс, Бальбина, Энтони Чинн, Джеральдина Чаплин и др.
Описание:
Сюжет картины развивается вокруг эмигрантки- графини Наташи (Софи Лорен), вынужденной заниматься проституцией в Гонконге и прячущейся в каюте зажиточного американца Огдена (Марлон Брандо), пытаясь без билета добраться до Соединённых Штатов. А поскольку у Огдена свои планы, и он способен противостоять Наташиным чарам, в результате перед нами разворачивается одно из самых забавных сражений.


Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD build 50 ~2268 kbps avg, 0.32 bit/pixel
Аудио #1: Русский: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [(Профессиональный многоголосый - ТВ5)]
Аудио #2: Русский: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [(Профессиональный многоголосый - Юниверсал)]
Аудио #3: Английский: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [оригинал]
Интересные факты

Сюжет "Графини из Гонконга" был возвращением к "Безбилетнице", сценарию, который Чаплин около тридцати лет тому назад написал для Полетт Годдар. От старого сценария сохранилось всего несколько разрозненных страниц и заметок. Фабула претерпела незначительные изменения. Раньше графиня была из Шанхая, теперь стала из Гонконга. Герой Огден Миерс, из охотника на крупную дичь превратился в дипломата-миллионера...
Перед съемками фильма Чаплин собрал пресс-конференцию для журналистов и объявил о намерении снимать "Графиню из Гонконга". Также он сообщил, что у него будут заняты две "звезды"
первой величины - Марлон Брандо и София Лорен. Он увидел Софию в каком-то фильме и сразу понял, что она создана для роли в его картине, даже ещё не зная в какой. София Лорен обожала Чаплина и подчинялась его режиссерскому диктату с полным самозабвением. Напротив, Марлон Брандо был часто недоволен подходом к той или иной ситуации и спорил с Чаплиным, но все же добросовестно и неукоснительно следовал указаниям Чаплина в каждой реплике и жесте. Съемочная группа нравилась Чаплину, так что эти съёмки стали одними из самых счастливых в его жизни...
Британские и американские критики приняли фильм с прохладцей. Чаплин заявил журналистам, что британские рецензенты - "чертовы кретины". Европейские премьеры картины доказали его правоту. "Пари-матч" отметила, что фильм - "очаровательная комедия, неоправданно сурово осужденная британской прессой". Заголовок в "Фигаро": "В Лондоне - слезы, в Париже - розы". Хотя и в Америке были разные отзывы. Уильям Вольф писал в нью-йоркском журнале "Кью": "Второй раз посмотрел "Графиню из Гонконга" и снова нашел её очаровательной, забавной и выдержанной в приятно неторопливом темпе по контрасту с нашим безумным сверхизощренным кинематографом. Чаплина невозможно предугадать, и это - отличительный признак его гения".
Фильм "Графиня из Гонконга" Чаплин считал своей лучшей картиной. /из сети/

Видео / Классика мирового кино / Разное
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО  [2.1 GB]