28
янв
2011

Ресторан господина Септима / Le Grand restaurant DUB + MVO (1966)



Перевод: Профессиональный (полное дублирование), cубтитры: есть (русские, srt)

Формат: HDRip, AVI, XviD, AC3

Страна: Франция

Режиссер: Жак Безнар / Jacques Besnard

Жанр: комедия
Продолжительность: 01:27:06
Год выпуска: 1966

В ролях: Луи де Фюнес, Бернар Блие, Maria-Rosa Rodriguez, Венантино Венантини, Хуан Рамирес, Ноэль Роквер, Фолько Люлли, Ив Арканель, Рене Бертье, Альбер Даньян
Описание: Мсье Септим (Луи де Фюнес), известный парижский ресторатор, всю свою жизнь посвятил любимому делу. Управление рестораном заменило ему даже личную жизнь. Именно поэтому ресторан «Септим» является самым респектабельным в Париже и привлекает самую взыскательную публику, от аристократов и высокопоставленных политиков разных стран до французских чиновников, чем очень гордится его владелец. Но именно эта популярность однажды играет с мсье Септимом злую шутку. Президент одной из южных стран, находясь с официальным визитом в Париже, решает посетить «Септим» и тайнственным образом исчезает прямо из-за стола. Во избежание международного скандала полиция разрабатывает хитроумный план — выдаёт исчезновение президента Новалеса за похищение с целью выкупа, тем самым надеясь выманить настоящих похитителей. А на роль приманки комиссар полиции (Бернар Блие) выбирает Септима. Ему поручается передать мнимым похитителям чемодан с деньгами. Главными же подозреваемыми являются несколько политических иммигрантов, соотечественников Новалеса, которые действительно разрабатывали план похищения президента, но не успели привести его в исполнение. Они следуют за Септимом по пятам, чтобы выйти на похитителей, расстроивших их планы…



Видео: 720x304 (2.37:1), 24.000 fps, XviD build 50 ~1562 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио:
#1: (Русский) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg, (Профессиональный, полное дублирование, советский дубляж)
#2: (Русский) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg, (Профессиональный, многоголосый, закадровый)
#3: (Оригинал, франц.) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg

Рецензия Serjinho777
На свою кажущуюся легкость, писать рецензию на эту комедию непросто. Вроде старая классическая комедия с Луи де Фюнесом в главной роли, о которой написано немало. Сложность в том, что Луи де Фюнес играет одинаково практически во всех своих фильмах. Но что от него требовать, скажете вы, это же комик?
Но требования большие потому, что Луи де Фюнес - это звезда мировой величины. А данная комедия, хотя и проходная в творчестве великого маэстро, но, тем не менее, очень интересна для нас – зрителей. Давайте разберемся почему?
Во-первых, сценарий написан конкретно под великого Луи. Поэтому персонаж Бернара Блие - уже, понятно, на втором плане. Остальные актеры и подавно.
Ну, во-вторых, это фильм-бенефис Луи де Фюнеса. А зритель приходит и смотрит, именно, на игру своего кумира. И здесь все в порядке. Великий Луи умеет всё.
Теперь о фильме. Итак, кто такой господин Септим?
Это в меру деспотичный хозяин успешного парижского ресторана. Он немного гнобит подчиненных ему сотрудников (а у нас что-ли не так?). Продвигает по-службе любимчика – официанта, которого соответственно не любят другие сослуживцы. Но ресторан процветает, ибо месье Септим знает свое дело. У него вышколенный персонал, который боится своего шефа. Единственный человек, которого боится месье Септим - это шеф-повар, чьи изысканные блюда приносят славу ресторану, и, которые, вкупе с безупречным обслуживанием, считают честь отведать особы, если не королевской крови, то иностранные президенты точно.
Честно сказать, если убрать из фильма Луи де Фюнеса, то и смотреть там будет нечего. Но это доказанный факт. Не буду заострять на это внимание. Ведь это фильм с Луи.
Лучше давайте посмотрим, как построены некоторые сцены.
Первая. Вот, например, месье Септим рассказывает гостям рецепт своего блюда. «Берем один килограмм … и т.д.» Он распаляется, ведь гости иностранцы, они могут не понять его объяснений! Он мешает французскую и немецкую речь, отчаянно жистикулирует, становится под тень витрины и на миг перед нами встает облик Адольфа Гитлера. Это очень удачная находка, которая всегда вызывала смех зала, во вне зависимости от страны просмотра. Хочу отметить, что роль Луи де Фюнеса в нашем фильме дублировал Владимир Кенигсон – а это уже знак качества!
Вторая. Вроде, небольшая, но емкая сцена. Бернар Блие объясняет своему подопечному Луи де Фюнесу свой рецепт допроса: «Берем одного маленького француза, садим в одиночную камеру…» - и сразу персонаж Луи начинает скукоживаться на глазах. Вот тут, почему-то, вспоминаю начало фильма Фантомас разбушевался, где герою Луи де Фюнеса – комиссару Жюву вешают на лацкан пиджака орден Почетного легиона со словами: «Этот маленький француз , невзрачный и т.п. геройски преследовал Фантомаса на земле, в воде и в воздухе!» Вспомните этот момент, и проследите за мимикой главного героя. Вначале он тоже съеживается, но по мере восхваления его деяний, его грудь выпячивается, а глаза наполняются блеском гордости.
Так и тут. Все один к одному. Не стану заострять внимание, что оба фильма сняты в практически рядом 1965 и 1966.
Безусловно, Ресторан господина Септима, фильм интересный и заслуживает просмотра тем из вас, кто его еще не видел.
Лично я смотрел этот фильм не раз, но если, будут показывать по TV, пересмотрю еще, ибо вечное, не может быть одноразовым.

P.S. И еще, хотел бы добавить.
Иногда, просто думаешь, а где бы хотел увидеть Луи де Фюнеса в наших классических отечественных комедиях? Что бы из этого вышло?
Знаете, приходит на ум нетленная комедия Джентльмены удачи.
Едет в автобусе Евгений Леонов (зав. детсадом Трошкин), а рядом сидит профессор (у которого шлем украли). Профессор все время пялится на Трошкина. Тот показывает билет со словами: «Проездной у меня!»
Так вот, на роли профессора я вижу Великого Луи. А вы как думаете?

Участник группы "Рецензенты" _
Serjinho777

Видео / Классика мирового кино / Комедии
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО  [1.3 GB]