27
фев
2017
фев
2017
Китай на кончике языка (1 сезон, серии 1-7 из 7) / A Bite of Chia MVO (2012)
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), cубтитры: Русские, неотключаемые (вшиты в видеопоток)
Формат: SATRip-AVC, MKV, H.264, AC3
Страна: Китай
Жанр: документальный, история
Продолжительность: 7 х ~ 00:50:00
Год выпуска: 2012
Описание: Китай – страна с огромным населением. Здесь самые богатые и разнообразные природные ландшафты. Есть плато, горы и леса, озера, протяженная береговая линия. Ни одна страна в мире не имеет такого большого потенциала продуктов питания. Дары природы собирают, ищут, выкапывают, вылавливают. Во все сезоны перед нами открываются истории людей, взаимодействующих с природой в процессе добычи продуктов питания.
Видео: 640х360 (16:9), 25,000 fps, AVC (х264), High@L3, 1600 Кбит/сек, ~ 0.263 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~128.00 kbps avg
(тех. данные всех серий идентичны)
MI
Общее
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 617 MiB
Duration : 49mn 52s
Overall bit rate : 1 729 Kbps
Writing application : Lavf57.41.100
Writing library : Lavf57.41.100
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Bit rate : 1 600 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 360 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Variable
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Writing library : x264 core 148
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=11 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=1600 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
HANDLER_NAME : VideoHandler
DURATION : 00:49:52.805000000
Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 49mn 52s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 32 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 45.7 MiB (7%)
Writing library : Lavc57.48.101 ac3
Default : Yes
Forced : No
HANDLER_NAME : IsoMedia File Produced by Google, 5-11-2011
DURATION : 00:49:52.896000000
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 617 MiB
Duration : 49mn 52s
Overall bit rate : 1 729 Kbps
Writing application : Lavf57.41.100
Writing library : Lavf57.41.100
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Bit rate : 1 600 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 360 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Variable
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Writing library : x264 core 148
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=11 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=1600 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
HANDLER_NAME : VideoHandler
DURATION : 00:49:52.805000000
Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 49mn 52s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 32 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 45.7 MiB (7%)
Writing library : Lavc57.48.101 ac3
Default : Yes
Forced : No
HANDLER_NAME : IsoMedia File Produced by Google, 5-11-2011
DURATION : 00:49:52.896000000
Список серий
01. Дары природы.
Китай – страна с огромным населением. В Китае – самые богатые и разнообразные природные ландшафты. Есть плато, горы и леса, озера, протяженная береговая линия. Такие географические и климатические характеристики способствуют формированию и сохранению видового многообразия. Ни одна страна в мире не имеет такого большого потенциала продуктов питания. Дары природы собирают, ищут, выкапывают, вылавливают. Во все сезоны перед нами открываются истории людей, взаимодействующих с природой в процессе добычи продуктов питания.
02. Истории основных блюд.
Китай отличается природно-географическим многообразием, поэтому китайцы из разных районов страны предпочитают совершенно разные основные блюда. От южных до северных районов страны основное меню весьма разнообразно. Главные блюда не только богаты необходимой организму калорийностью, но и оказывают влияние на восприятие китайцами смены времен года, обеспечивают им разнообразную, здоровую и интересную жизнь.
03. Удивительная биоконверсия.
В пище самое важное — это ее вкус. Китайцы никогда не ограничены одним перечнем продуктов питания. Разбираясь в продуктах, люди пытаются обрести вдохновение для их биоконверсии.
04. Вкус, выдержанный временем.
Для пищевых продуктов время – это и друг, и враг. Сегодня существует множество различных технологий для сохранения пищевых продуктов. Старинные рецепты соления, вяления, маринования в вине и барде, копчения и т.д позволяют не только сохранить вкус пищевых продуктов, но и доставляют нам истинное наслаждение, ведь вкус таких продуктов во многом отличается от их вкуса в свежем виде. Сегодня китайцы часто употребляют в пищу продукты вторичной переработки, это и определило вкусовые пристрастия жителей Китая и воплотило в себе издревле существующие кулинарные традиции китайской нации.
05. Секреты китайской кухни.
На сегодняшний день очень трудно добиться того, чтобы подсчитать общее число блюд китайской кухни. Было бы еще труднее, если бы провести четкие границы между кулинарными направлениями различных регионов. Помимо ингредиентов, очень важной в китайской кухне считается рецептура.
06. Гармония пяти вкусов.
Как в китайской кухне, так и в китайском языке, слово «вкус» обладает целой палитрой значений. Кроме непосредственно вкуса и запаха, в китайской культуре понятие «вкус» исходит из характеристик пищи, относится и к значениям, выходящим за эти рамки. То есть, в Китае «вкус» понимают не только с помощью носа и рта, но и сердца.
07. Наши поля.
Китайская поговорка гласит: «живя в горах, используй горы, живя у моря, используй море». Это не только призывает к гибким решениям в зависимости от местных условий, но и демонстрирует умение китайцев следовать природе. Для добычи питания они разумно используют каждую пядь земли. Везде можно увидеть их необычайную мудрость.
Китай – страна с огромным населением. В Китае – самые богатые и разнообразные природные ландшафты. Есть плато, горы и леса, озера, протяженная береговая линия. Такие географические и климатические характеристики способствуют формированию и сохранению видового многообразия. Ни одна страна в мире не имеет такого большого потенциала продуктов питания. Дары природы собирают, ищут, выкапывают, вылавливают. Во все сезоны перед нами открываются истории людей, взаимодействующих с природой в процессе добычи продуктов питания.
02. Истории основных блюд.
Китай отличается природно-географическим многообразием, поэтому китайцы из разных районов страны предпочитают совершенно разные основные блюда. От южных до северных районов страны основное меню весьма разнообразно. Главные блюда не только богаты необходимой организму калорийностью, но и оказывают влияние на восприятие китайцами смены времен года, обеспечивают им разнообразную, здоровую и интересную жизнь.
03. Удивительная биоконверсия.
В пище самое важное — это ее вкус. Китайцы никогда не ограничены одним перечнем продуктов питания. Разбираясь в продуктах, люди пытаются обрести вдохновение для их биоконверсии.
04. Вкус, выдержанный временем.
Для пищевых продуктов время – это и друг, и враг. Сегодня существует множество различных технологий для сохранения пищевых продуктов. Старинные рецепты соления, вяления, маринования в вине и барде, копчения и т.д позволяют не только сохранить вкус пищевых продуктов, но и доставляют нам истинное наслаждение, ведь вкус таких продуктов во многом отличается от их вкуса в свежем виде. Сегодня китайцы часто употребляют в пищу продукты вторичной переработки, это и определило вкусовые пристрастия жителей Китая и воплотило в себе издревле существующие кулинарные традиции китайской нации.
05. Секреты китайской кухни.
На сегодняшний день очень трудно добиться того, чтобы подсчитать общее число блюд китайской кухни. Было бы еще труднее, если бы провести четкие границы между кулинарными направлениями различных регионов. Помимо ингредиентов, очень важной в китайской кухне считается рецептура.
06. Гармония пяти вкусов.
Как в китайской кухне, так и в китайском языке, слово «вкус» обладает целой палитрой значений. Кроме непосредственно вкуса и запаха, в китайской культуре понятие «вкус» исходит из характеристик пищи, относится и к значениям, выходящим за эти рамки. То есть, в Китае «вкус» понимают не только с помощью носа и рта, но и сердца.
07. Наши поля.
Китайская поговорка гласит: «живя в горах, используй горы, живя у моря, используй море». Это не только призывает к гибким решениям в зависимости от местных условий, но и демонстрирует умение китайцев следовать природе. Для добычи питания они разумно используют каждую пядь земли. Везде можно увидеть их необычайную мудрость.