10
дек
2010

Плутовство/Хвост виляет собакой / Wag the Dog AVO, 2xMVO (1997)

Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), cубтитры: есть (русские)
Формат: HDTVRip, AVI, XviD, AC3
Страна: США
Режиссер: Барри Левинсон / Barry Levinson
Жанр: Комедия, драма
Продолжительность: 01:36:55
Год выпуска: 1997
В ролях: Дастин Хоффман /Dustin Hoffman, Роберт Де Ниро /Robert De Niro, Вуди Харрельсон /Woody Harrelson, Энн Хеш /Anne Heche, Денис Лири /Denis Leary, Кэтрин О'Хара /Catherine O'Hara, Уилли Нелсон /Willie Nelson, Мерл Хаггард, Кирстен Данст /Kirsten Dunst, Джон Майкл Хиггинс /John Michael Higgins, Сьюзи Плэксон /Suzie Plakson, Уильям Х. Мэйси /William H. Macy, Андреа Мартин /Andrea Martin

Описание: По книге "Американский герой" Лэрри Байнхарта.
За несколько дней до выборов президент США завел в уголок девочку-скаута, и она объявила, что он приставал к ней с грязными намерениями. Срочно вызвали специалиста по такого рода проблемам (Роберт Де Ниро). Он нанимает кинопродюсера (Дастин Хоффман), и для всей страны раскручивается телеафера с несуществующей войной с Албанией, террористы которой хотят поразить бастион демократии украденной ядерной бомбой. Президент делает все, чтобы спасти мир. Пресса забывает о скандале с малолеткой. И когда пришлось выдумать сержанта Шумана, оставшегося за линией фронта в руках террористов, события окончательно приняли форму грандиозного шоу.


Рейтинг на КиноПоиск.ru: 7.820/10
Рейтинг на IMDB: 7.1/10
Рейтинг MPAA: R

Видео: Video: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1888 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Audio #1: Русский: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps - [Профессиональный (многоголосый, закадровый)]
Audio #2: Русский:48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps - [Профессиональный (многоголосый, закадровый)]
Audio #3: Русский:48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2 ch, ~192.00 kbps avg - [Авторский (одноголосый) Андрей Гаврилов]
Audio #4: Английский:48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 ch, ~384.00 kbps avg - [Оригинал]

Интересные факты
~ «Вилять собакой» (англ. «To wag the dog») — идиома: намеренно отвлекать внимание от более важного вопроса к менее значимому. Таким образом, менее значимое событие попадает в центр внимания, заглушая изначально более значимое событие.
~ Роль Винифред Эймс первоначально писалась для мужчины.
~ В сцене похорон, в военном оркестре принимали участие члены RCC Marching Tigers (англ.).
~ В начальной сцене на киностудии в камео можно увидеть спину режиссёра Барри Левинсона.
~ Название лекарства Шуманна, «Прозалиум», взято из комбинации названий лекарств «Прозак» и «Валиум».
~ Дастин Хоффман взял за основу для своего персонажа Стэнли Мотсса голливудского продюсера Роберта Эванса (англ.).
~ Роберт Де Ниро и Дастин Хоффман снимались без аванса — Хоффман и Левинсон делали этот фильм во время отдыха от производства «Сферы».
~ В фильме показывают интервью с Джеймсом Белуши, заявляющего что он албанец. В действительности, Белуши является сыном иммигрантов из Албании.
~ Ральф Табакин (англ.), в данном фильме снявшийся в роли южного человека, появляется во всех фильмах Левинсона начиная со «Столовой» и заканчивая «Высотами свободы».
~ Фраза «Зачем менять коней на переправе?» (англ. Why change horses midstream?) была слоганом президентской кампании Авраама Линкольна во время Гражданской войны в США.
~ Фраза Конрада «Хороший план сегодня лучше идеального плана завтра» (англ. A good plan today is better than a perfect plan tomorrow) — цитата генерала ВМВ Джорджа Смита Паттона.
~ Сексуальный скандал Клинтона — Левински разгорелся как раз во время съёмок фильма, а во время обращения «О положении страны» Билл Клинтон угрожал Ираку военными действиями.
~ Сцена, в которой связанные ботинки висят на телефонных и электрических проводах, была снята на East Capitol Street (англ.), за несколько кварталов от Капитолия. ~ Съёмочная группа забыла забрать несколько пар обуви, и они ещё несколько лет продолжали висеть.
~ Телефонный номер ток-шоу — (800) 555-0199 — встречается во многих фильмах и телевизионных передачах в связи с тем, что это единственный номер, начинающийся с цифр «800», зарезервированный телефонными компаниями как позволительная «фальшивка» для СМИ.
~ Во время съёмок фильма, Хоффман, Де Ниро и Левинсон имели импровизированную встречу с тогдашним президентом США Биллом Клинтоном. «Итак, о чём же этот фильм?», — спросил Клинтон Де Ниро. Де Ниро посмотрел на Левинсона, в надежде на его ответ. Левинсон, в свою очередь, посмотрел на Хоффмана. Хофманн, понимая, что больше не на кого сваливать ответственность, по его словам, «Ну, я просто начал танцевать чечётку. Я даже не помню, что я говорил» (англ. So I just started to tap dance. I can’t even remember what I said.)
Награды и номинации
Награды:
1997премия Национального совета кинокритиков США лучшей актрисе второго плана (Энн Хеч)
1998приз Серебряный медведь (специальный приз жюри) Берлинского кинофестиваля (Барри Левинсон)

Номинации:
1998номинация на приз Золотой медведь Берлинского кинофестиваля (Барри Левинсон)
1998две номинации на премию «Оскар»: лучший актер (Дастин Хоффман), лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет)
1998три номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — комедия или мюзикл, лучшая мужская роль — комедия или мюзикл (Дастин Хоффман), лучший сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет)
1998номинация на премию Гильдии киноактеров США за лучшую мужскую роль (Дастин Хоффман)
1998номинация на премию Гильдии сценаристов США за лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет)
1999номинация на премию Британской киноакадемии за лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет)
Видео / Зарубежные фильмы / Комедии
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО  [2.2 GB]