07
сен
2013
сен
2013
12 стульев (2 серии из 2) / Zwolf Stuhle VO (2004)
Перевод: Любительский (одноголосый), cубтитры: отсутствуют
Формат: DVDRip, AVI, XviD, MP3
Страна: Германия
Режиссер: Ульрике Оттингер
Жанр: комедия
Продолжительность: 03:19:00
Год выпуска: 2004
В ролях: Георгий Делиев, Борис Барский, Наталья Бузько, Геннадий Скарга, Светлана Дягилева, Борис Раев, Ольга Равицкая, Ирина Токарчук, Татьяна Хрусталева, Ирина Ковальская
Описание:
Экранизация одного из самых неподдающихся экранному переложению произведений русской литературы — романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», в интерпретации одной из самых смелых женщин-режиссёров современности и с блистательными актёрами комик-труппы «Маски-шоу».
Видео#1: 640x400 (1.60:1), 25 fps, XviD build 46 ~1767 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Видео#2: 608x384 (1.58:1), 25 fps, XviD build 46 ~1768 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио#1: Русский+немецкий: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Аудио#2: Текст от автора 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg [Любительский (lehachuev)]
Доп. информация:
Диалоги в фильме - на русском языке, авторский текст был на немецком.
Перевод оного - bankolya.
Перевод сделан с использованием оригинального текста романа.
Озвучка и работа со звуком lehachuev
Формат: DVDRip, AVI, XviD, MP3
Страна: Германия
Режиссер: Ульрике Оттингер
Жанр: комедия
Продолжительность: 03:19:00
Год выпуска: 2004
В ролях: Георгий Делиев, Борис Барский, Наталья Бузько, Геннадий Скарга, Светлана Дягилева, Борис Раев, Ольга Равицкая, Ирина Токарчук, Татьяна Хрусталева, Ирина Ковальская
Описание:
Экранизация одного из самых неподдающихся экранному переложению произведений русской литературы — романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», в интерпретации одной из самых смелых женщин-режиссёров современности и с блистательными актёрами комик-труппы «Маски-шоу».
Видео#1: 640x400 (1.60:1), 25 fps, XviD build 46 ~1767 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Видео#2: 608x384 (1.58:1), 25 fps, XviD build 46 ~1768 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио#1: Русский+немецкий: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Аудио#2: Текст от автора 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg [Любительский (lehachuev)]
Доп. информация:
Диалоги в фильме - на русском языке, авторский текст был на немецком.
Перевод оного - bankolya.
Перевод сделан с использованием оригинального текста романа.
Озвучка и работа со звуком lehachuev
Показать скриншоты
1 серия
2 серия
1 серия
2 серия