26
окт
2011
окт
2011
Пианист / The Pianist DUB+MVO (2002)
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: Английские, Русские (форсированные - диалоги немецких солдат), русские (полные)
Формат: Blu Ray Disk, BDMV, H.264, DTS-HD (MA)/AC3/DTS
Страна: Германия, Франция, Великобритания, Польша
Режиссер: Роман Полански
Жанр: драма, военный, биография
Продолжительность: 02:28:53
Год выпуска: 2002
В ролях: Эдриан Броуди, Эмилия Фокс, Михал Жебровский, Эд Стоппард, Морин Липмен, Фрэнк Финлей, Джессика Кейт Мейер, Джулия Рейнер, Ваня Муес, Ричард Райдингс, Номи Шаррон, Энтони Милнер
Описание: Фильм повествует о судьбе Владислава Шпильмана - выдающегося польского пианиста, еврея по национальности. Вынужденный жить в Варшавском гетто во время Второй мировой войны, он сполна познает вкус унижений, страдания и борьбы. Один из офицеров отступающей немецкой армии обнаруживает его среди руин разрушенного бомбежками города и помогает ему выжить.
Рейтинг КиноПоиск.RU: 8.514
Рейтинг IMDB: 8.5/10
Рейтинг MPAA: R
Видео: 1920x1080p (16:9), 23.976 fps, AVC High@L4.1 ~25987 kbps avg
Аудио #1: Английский, 48 kHz, DTS-HD Master Audio, 6ch, ~1766 kbps avg (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)[Оригинал]
Аудио #2: Русский, 48 kHz, DTS, 6ch, ~768 kbps avg [Профессиональный (многоголосый, закадровый)]
Аудио #3: Русский, 48 kHz, Dolby AC3, 6ch, ~384 kbps avg [Профессиональный (полное дублирование)]
Аудио #4: Украинский, 48 kHz, Dolby AC3, 2ch, ~192 kbps avg [Профессиональный (многоголосый, закадровый)][Студія "КіТ"]
«Music was his passion. Survival was his masterpiece.»
Релиз от: Релиз группа :
Субтитры: Английские, Русские (форсированные - диалоги немецких солдат), русские (полные)
Формат: Blu Ray Disk, BDMV, H.264, DTS-HD (MA)/AC3/DTS
Страна: Германия, Франция, Великобритания, Польша
Режиссер: Роман Полански
Жанр: драма, военный, биография
Продолжительность: 02:28:53
Год выпуска: 2002
В ролях: Эдриан Броуди, Эмилия Фокс, Михал Жебровский, Эд Стоппард, Морин Липмен, Фрэнк Финлей, Джессика Кейт Мейер, Джулия Рейнер, Ваня Муес, Ричард Райдингс, Номи Шаррон, Энтони Милнер
Описание: Фильм повествует о судьбе Владислава Шпильмана - выдающегося польского пианиста, еврея по национальности. Вынужденный жить в Варшавском гетто во время Второй мировой войны, он сполна познает вкус унижений, страдания и борьбы. Один из офицеров отступающей немецкой армии обнаруживает его среди руин разрушенного бомбежками города и помогает ему выжить.
Рейтинг КиноПоиск.RU: 8.514
Рейтинг IMDB: 8.5/10
Рейтинг MPAA: R
Видео: 1920x1080p (16:9), 23.976 fps, AVC High@L4.1 ~25987 kbps avg
Аудио #1: Английский, 48 kHz, DTS-HD Master Audio, 6ch, ~1766 kbps avg (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)[Оригинал]
Аудио #2: Русский, 48 kHz, DTS, 6ch, ~768 kbps avg [Профессиональный (многоголосый, закадровый)]
Аудио #3: Русский, 48 kHz, Dolby AC3, 6ch, ~384 kbps avg [Профессиональный (полное дублирование)]
Аудио #4: Украинский, 48 kHz, Dolby AC3, 2ch, ~192 kbps avg [Профессиональный (многоголосый, закадровый)][Студія "КіТ"]
«Music was his passion. Survival was his masterpiece.»
BDinfo
DISC INFO:
Disc Title:
Disc Size: 41 233 729 358 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.3
PLAYLIST REPORT:
Name: 00001.MPLS
Length: 2:28:53 (h:m:s)
Size: 34 453 991 424 bytes
Total Bitrate: 30,85 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 25987 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 1766 kbps 5.1 / 48 kHz / 1766 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio Russian 384 kbps 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Ukrainian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 20,503 kbps
Presentation Graphics English 0,015 kbps
Presentation Graphics Russian 20,023 kbps
Presentation Graphics Russian 1,170 kbps
Presentation Graphics Russian 0,006 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00001.M2TS 0:00:00.000 2:28:53.966 34 453 991 424 30 852
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:05:23.114 27 448 kbps 36 727 kbps 00:05:21.696 35 084 kbps 00:05:05.638 34 942 kbps 00:05:05.638 143 083 bytes 380 377 bytes 00:04:59.716
2 0:05:23.114 0:04:41.364 26 803 kbps 35 713 kbps 00:08:49.987 34 987 kbps 00:08:47.568 34 925 kbps 00:08:42.563 139 738 bytes 319 714 bytes 00:08:04.442
3 0:10:04.478 0:04:20.260 26 063 kbps 35 842 kbps 00:12:10.813 35 045 kbps 00:12:03.055 34 836 kbps 00:12:01.804 135 881 bytes 390 393 bytes 00:12:11.439
4 0:14:24.738 0:06:03.321 30 329 kbps 36 042 kbps 00:14:36.709 35 080 kbps 00:14:32.705 34 959 kbps 00:14:27.700 158 120 bytes 416 614 bytes 00:16:54.430
5 0:20:28.060 0:06:27.178 24 337 kbps 32 614 kbps 00:23:30.283 29 737 kbps 00:23:34.830 29 145 kbps 00:23:29.825 126 883 bytes 319 483 bytes 00:21:18.735
6 0:26:55.238 0:04:15.546 21 057 kbps 28 731 kbps 00:30:52.934 27 857 kbps 00:30:51.850 25 560 kbps 00:30:50.223 109 781 bytes 267 582 bytes 00:30:50.265
7 0:31:10.785 0:07:56.893 26 303 kbps 34 200 kbps 00:32:57.976 33 068 kbps 00:33:02.522 31 873 kbps 00:37:10.645 137 133 bytes 417 983 bytes 00:34:51.422
8 0:39:07.678 0:08:08.196 26 299 kbps 35 755 kbps 00:39:14.852 34 425 kbps 00:39:10.264 33 624 kbps 00:45:20.300 137 113 bytes 440 255 bytes 00:47:15.874
9 0:47:15.874 0:06:06.491 27 926 kbps 35 578 kbps 00:51:11.526 34 925 kbps 00:49:50.404 34 402 kbps 00:51:13.779 145 591 bytes 447 121 bytes 00:47:16.875
10 0:53:22.365 0:04:48.121 28 391 kbps 36 285 kbps 00:57:35.702 35 130 kbps 00:56:59.415 35 003 kbps 00:57:26.693 148 015 bytes 402 164 bytes 00:54:43.905
11 0:58:10.487 0:05:37.754 29 847 kbps 35 801 kbps 01:00:25.705 34 646 kbps 01:01:11.042 34 287 kbps 01:00:40.470 155 609 bytes 390 945 bytes 01:01:32.730
12 1:03:48.241 0:07:05.716 23 268 kbps 35 261 kbps 01:04:12.098 35 014 kbps 01:03:52.328 34 889 kbps 01:03:49.575 121 311 bytes 364 828 bytes 01:04:10.388
13 1:10:53.958 0:07:15.351 24 828 kbps 33 383 kbps 01:16:18.365 32 768 kbps 01:16:17.823 32 259 kbps 01:16:15.571 129 441 bytes 337 873 bytes 01:14:14.825
14 1:18:09.309 0:03:56.694 28 669 kbps 38 538 kbps 01:19:30.557 35 542 kbps 01:19:26.553 35 004 kbps 01:19:51.119 149 466 bytes 384 673 bytes 01:19:52.913
15 1:22:06.004 0:07:45.590 24 962 kbps 36 913 kbps 01:26:06.494 35 187 kbps 01:26:06.578 35 052 kbps 01:25:57.527 130 140 bytes 429 391 bytes 01:26:17.338
16 1:29:51.594 0:08:26.464 26 089 kbps 35 863 kbps 01:35:27.221 34 130 kbps 01:36:43.255 32 348 kbps 01:36:39.376 136 016 bytes 362 435 bytes 01:35:26.262
17 1:38:18.058 0:05:20.903 26 638 kbps 36 129 kbps 01:38:20.019 31 933 kbps 01:38:18.309 29 738 kbps 01:42:45.951 138 878 bytes 350 784 bytes 01:38:19.059
18 1:43:38.962 0:06:31.808 28 800 kbps 36 817 kbps 01:43:39.129 35 197 kbps 01:43:39.129 35 026 kbps 01:44:15.374 150 151 bytes 413 849 bytes 01:43:39.963
19 1:50:10.770 0:06:06.741 25 234 kbps 35 871 kbps 01:53:47.195 34 935 kbps 01:53:47.195 34 628 kbps 01:53:44.609 131 558 bytes 438 456 bytes 01:56:03.456
20 1:56:17.512 0:05:04.929 24 052 kbps 35 778 kbps 01:56:28.481 34 144 kbps 01:56:24.394 33 945 kbps 01:56:19.389 125 396 bytes 437 937 bytes 01:56:27.522
21 2:01:22.441 0:07:25.736 22 212 kbps 34 182 kbps 02:05:50.709 33 407 kbps 02:05:46.705 33 252 kbps 02:05:41.700 115 801 bytes 268 195 bytes 02:07:06.243
22 2:08:48.178 0:06:35.186 24 159 kbps 32 285 kbps 02:13:41.638 32 035 kbps 02:13:39.970 31 829 kbps 02:13:35.465 125 956 bytes 525 418 bytes 02:15:23.365
23 2:15:23.365 0:06:07.241 28 304 kbps 37 083 kbps 02:15:24.241 35 200 kbps 02:20:51.901 35 017 kbps 02:20:46.896 147 567 bytes 515 286 bytes 02:15:24.366
24 2:21:30.607 0:07:23.359 24 078 kbps 33 182 kbps 02:28:38.367 32 338 kbps 02:28:36.657 31 852 kbps 02:28:36.908 125 543 bytes 368 754 bytes 02:28:36.032
DISC INFO:
Disc Title:
Disc Size: 41 233 729 358 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.3
PLAYLIST REPORT:
Name: 00001.MPLS
Length: 2:28:53 (h:m:s)
Size: 34 453 991 424 bytes
Total Bitrate: 30,85 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 25987 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 1766 kbps 5.1 / 48 kHz / 1766 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio Russian 384 kbps 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Ukrainian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 20,503 kbps
Presentation Graphics English 0,015 kbps
Presentation Graphics Russian 20,023 kbps
Presentation Graphics Russian 1,170 kbps
Presentation Graphics Russian 0,006 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00001.M2TS 0:00:00.000 2:28:53.966 34 453 991 424 30 852
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:05:23.114 27 448 kbps 36 727 kbps 00:05:21.696 35 084 kbps 00:05:05.638 34 942 kbps 00:05:05.638 143 083 bytes 380 377 bytes 00:04:59.716
2 0:05:23.114 0:04:41.364 26 803 kbps 35 713 kbps 00:08:49.987 34 987 kbps 00:08:47.568 34 925 kbps 00:08:42.563 139 738 bytes 319 714 bytes 00:08:04.442
3 0:10:04.478 0:04:20.260 26 063 kbps 35 842 kbps 00:12:10.813 35 045 kbps 00:12:03.055 34 836 kbps 00:12:01.804 135 881 bytes 390 393 bytes 00:12:11.439
4 0:14:24.738 0:06:03.321 30 329 kbps 36 042 kbps 00:14:36.709 35 080 kbps 00:14:32.705 34 959 kbps 00:14:27.700 158 120 bytes 416 614 bytes 00:16:54.430
5 0:20:28.060 0:06:27.178 24 337 kbps 32 614 kbps 00:23:30.283 29 737 kbps 00:23:34.830 29 145 kbps 00:23:29.825 126 883 bytes 319 483 bytes 00:21:18.735
6 0:26:55.238 0:04:15.546 21 057 kbps 28 731 kbps 00:30:52.934 27 857 kbps 00:30:51.850 25 560 kbps 00:30:50.223 109 781 bytes 267 582 bytes 00:30:50.265
7 0:31:10.785 0:07:56.893 26 303 kbps 34 200 kbps 00:32:57.976 33 068 kbps 00:33:02.522 31 873 kbps 00:37:10.645 137 133 bytes 417 983 bytes 00:34:51.422
8 0:39:07.678 0:08:08.196 26 299 kbps 35 755 kbps 00:39:14.852 34 425 kbps 00:39:10.264 33 624 kbps 00:45:20.300 137 113 bytes 440 255 bytes 00:47:15.874
9 0:47:15.874 0:06:06.491 27 926 kbps 35 578 kbps 00:51:11.526 34 925 kbps 00:49:50.404 34 402 kbps 00:51:13.779 145 591 bytes 447 121 bytes 00:47:16.875
10 0:53:22.365 0:04:48.121 28 391 kbps 36 285 kbps 00:57:35.702 35 130 kbps 00:56:59.415 35 003 kbps 00:57:26.693 148 015 bytes 402 164 bytes 00:54:43.905
11 0:58:10.487 0:05:37.754 29 847 kbps 35 801 kbps 01:00:25.705 34 646 kbps 01:01:11.042 34 287 kbps 01:00:40.470 155 609 bytes 390 945 bytes 01:01:32.730
12 1:03:48.241 0:07:05.716 23 268 kbps 35 261 kbps 01:04:12.098 35 014 kbps 01:03:52.328 34 889 kbps 01:03:49.575 121 311 bytes 364 828 bytes 01:04:10.388
13 1:10:53.958 0:07:15.351 24 828 kbps 33 383 kbps 01:16:18.365 32 768 kbps 01:16:17.823 32 259 kbps 01:16:15.571 129 441 bytes 337 873 bytes 01:14:14.825
14 1:18:09.309 0:03:56.694 28 669 kbps 38 538 kbps 01:19:30.557 35 542 kbps 01:19:26.553 35 004 kbps 01:19:51.119 149 466 bytes 384 673 bytes 01:19:52.913
15 1:22:06.004 0:07:45.590 24 962 kbps 36 913 kbps 01:26:06.494 35 187 kbps 01:26:06.578 35 052 kbps 01:25:57.527 130 140 bytes 429 391 bytes 01:26:17.338
16 1:29:51.594 0:08:26.464 26 089 kbps 35 863 kbps 01:35:27.221 34 130 kbps 01:36:43.255 32 348 kbps 01:36:39.376 136 016 bytes 362 435 bytes 01:35:26.262
17 1:38:18.058 0:05:20.903 26 638 kbps 36 129 kbps 01:38:20.019 31 933 kbps 01:38:18.309 29 738 kbps 01:42:45.951 138 878 bytes 350 784 bytes 01:38:19.059
18 1:43:38.962 0:06:31.808 28 800 kbps 36 817 kbps 01:43:39.129 35 197 kbps 01:43:39.129 35 026 kbps 01:44:15.374 150 151 bytes 413 849 bytes 01:43:39.963
19 1:50:10.770 0:06:06.741 25 234 kbps 35 871 kbps 01:53:47.195 34 935 kbps 01:53:47.195 34 628 kbps 01:53:44.609 131 558 bytes 438 456 bytes 01:56:03.456
20 1:56:17.512 0:05:04.929 24 052 kbps 35 778 kbps 01:56:28.481 34 144 kbps 01:56:24.394 33 945 kbps 01:56:19.389 125 396 bytes 437 937 bytes 01:56:27.522
21 2:01:22.441 0:07:25.736 22 212 kbps 34 182 kbps 02:05:50.709 33 407 kbps 02:05:46.705 33 252 kbps 02:05:41.700 115 801 bytes 268 195 bytes 02:07:06.243
22 2:08:48.178 0:06:35.186 24 159 kbps 32 285 kbps 02:13:41.638 32 035 kbps 02:13:39.970 31 829 kbps 02:13:35.465 125 956 bytes 525 418 bytes 02:15:23.365
23 2:15:23.365 0:06:07.241 28 304 kbps 37 083 kbps 02:15:24.241 35 200 kbps 02:20:51.901 35 017 kbps 02:20:46.896 147 567 bytes 515 286 bytes 02:15:24.366
24 2:21:30.607 0:07:23.359 24 078 kbps 33 182 kbps 02:28:38.367 32 338 kbps 02:28:36.657 31 852 kbps 02:28:36.908 125 543 bytes 368 754 bytes 02:28:36.032
Доп материалы
*Фильм о фильме (SD, 39:43) - переведено русскими субтитрами;
*Немецкий тизер;
*Французский тизер;
*Трейлеры;
*BD-Live
*Немецкий тизер;
*Французский тизер;
*Трейлеры;
*BD-Live
Награды и номинации
Золотой орел, 2004 год
Победитель (1):
Лучший зарубежный фильм в российском прокате — «Союз-Видео»
Оскар, 2003 год
Победитель (3):
Лучшая мужская роль (Эдриан Броуди)
Лучший режиссер (Роман Полански)
Лучший адаптированный сценарий
Номинации (4):
Лучший фильм
Лучшая работа оператора
Лучшие костюмы
Лучший монтаж
Золотой глобус, 2003 год
Номинации (2):
Лучший фильм (драма)
Лучшая мужская роль (драма) (Эдриан Броуди)
Британская академия, 2003 год
Победитель (2):
Лучший фильм
Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре (Роман Полански)
Номинации (5):
Лучшая мужская роль (Эдриан Броуди)
Лучший адаптированный сценарий
Лучшая работа оператора
Лучший звук
Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму
Сезар, 2003 год
Победитель (7):
Лучший фильм
Лучший актер (Эдриан Броуди)
Лучший режиссер (Роман Полански)
Лучшая работа оператора
Лучший звук
Лучший саундтрек
Лучшие декорации
Номинации (3):
Лучший адаптированный или оригинальный сценарий
Лучшие костюмы
Лучший монтаж
Каннский кинофестиваль, 2002 год
Победитель (1):
Золотая пальмовая ветвь
Европейская киноакадемия, 2002 год
Победитель (1):
Лучшая операторская работа
Номинации (3):
Лучший фильм
Лучший режиссер (Роман Полански)
Приз зрительских симпатий за лучшую мужскую роль (Эдриан Броуди)
Золотой орел, 2004 год
Победитель (1):
Лучший зарубежный фильм в российском прокате — «Союз-Видео»
Оскар, 2003 год
Победитель (3):
Лучшая мужская роль (Эдриан Броуди)
Лучший режиссер (Роман Полански)
Лучший адаптированный сценарий
Номинации (4):
Лучший фильм
Лучшая работа оператора
Лучшие костюмы
Лучший монтаж
Золотой глобус, 2003 год
Номинации (2):
Лучший фильм (драма)
Лучшая мужская роль (драма) (Эдриан Броуди)
Британская академия, 2003 год
Победитель (2):
Лучший фильм
Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре (Роман Полански)
Номинации (5):
Лучшая мужская роль (Эдриан Броуди)
Лучший адаптированный сценарий
Лучшая работа оператора
Лучший звук
Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму
Сезар, 2003 год
Победитель (7):
Лучший фильм
Лучший актер (Эдриан Броуди)
Лучший режиссер (Роман Полански)
Лучшая работа оператора
Лучший звук
Лучший саундтрек
Лучшие декорации
Номинации (3):
Лучший адаптированный или оригинальный сценарий
Лучшие костюмы
Лучший монтаж
Каннский кинофестиваль, 2002 год
Победитель (1):
Золотая пальмовая ветвь
Европейская киноакадемия, 2002 год
Победитель (1):
Лучшая операторская работа
Номинации (3):
Лучший фильм
Лучший режиссер (Роман Полански)
Приз зрительских симпатий за лучшую мужскую роль (Эдриан Броуди)
Знаете ли Вы, что
*Эдриан Броуди сбросил 14 килограмм для роли Владека Шпильмана, сидя в течении 6 недель на диете из двух варёных яиц и зелёного чая на завтрак, цыплёнка на обед и кусочка рыбки или цыплёнка с варёными овощами на ужин. Изначально его вес составлял 73 килограмма (при росте 185 см).
*Чтобы понять, что чувствовал его герой, Броуди съехал с квартиры, продал машину и не смотрел телевизор.
*Во время съёмок фильма, в Кракове, Поланский встретил человека, который помогал его семье во время войны.
*Сцена в которой Шпильмана спасают от отправки в лагерь и говорят «Только не беги», навеяна событиями имевшими место в жизни самого Поланского.
*Это первый фильм, который получил приз Сезара как лучший фильм, в котором не было произнесено ни слова по-французски.
*Музыка, которая раздаётся в конце фильма из грузовика, разъезжающего по руинам — польский гимн. Вот почему Шпильман понимает, что он спасён.
*Владислав Шпильман, бывший узник варшавского гетто, реальный польский пианист скончался в 2000 году.
*Во время съёмок в эпизоде, где герою Броуди надо было прыгать в окно, несмотря на лежащий внизу страховочный мат, Броуди замешкался и спросил: «Кто-нибудь уже пробовал прыгать в это окно?» Все помотали головами. «Что, никто не прыгал?» — переспросил он. И тут Полански взял и сиганул в окно. Уже снизу он крикнул: «Ну вот, кто-то попробовал. Теперь твоя очередь!» Броуди прыгнул, здорово ударившись лицом и ободрав ребра.
*В сценах депортации в массовке в роли одного из детей снялся Даниэль Шпильман - внук Владислава Шпильмана, а одного из еврейских полицейских сыграл его отец и сын Владислава Анджей Шпильман.
*Чтобы понять, что чувствовал его герой, Броуди съехал с квартиры, продал машину и не смотрел телевизор.
*Во время съёмок фильма, в Кракове, Поланский встретил человека, который помогал его семье во время войны.
*Сцена в которой Шпильмана спасают от отправки в лагерь и говорят «Только не беги», навеяна событиями имевшими место в жизни самого Поланского.
*Это первый фильм, который получил приз Сезара как лучший фильм, в котором не было произнесено ни слова по-французски.
*Музыка, которая раздаётся в конце фильма из грузовика, разъезжающего по руинам — польский гимн. Вот почему Шпильман понимает, что он спасён.
*Владислав Шпильман, бывший узник варшавского гетто, реальный польский пианист скончался в 2000 году.
*Во время съёмок в эпизоде, где герою Броуди надо было прыгать в окно, несмотря на лежащий внизу страховочный мат, Броуди замешкался и спросил: «Кто-нибудь уже пробовал прыгать в это окно?» Все помотали головами. «Что, никто не прыгал?» — переспросил он. И тут Полански взял и сиганул в окно. Уже снизу он крикнул: «Ну вот, кто-то попробовал. Теперь твоя очередь!» Броуди прыгнул, здорово ударившись лицом и ободрав ребра.
*В сценах депортации в массовке в роли одного из детей снялся Даниэль Шпильман - внук Владислава Шпильмана, а одного из еврейских полицейских сыграл его отец и сын Владислава Анджей Шпильман.
Релиз от: Релиз группа :
Похожие материалы
660.5 MB
Пианист / Pianist. The DUB (2002)8.4 GB
Пианист / The Pianist (2002)3.4 GB
Пианист / The Pianist (2002)7.1 GB
Пианист / The Pianist (2002)6.2 GB
Пианист / The Pianist (2002)