12
янв
2012

1408 [Режиссерская версия] / 1408 [Director's Cut] DUB + DVO (2007)

Перевод: Профессиональный (полное дублирование), cубтитры: отсутствуют
Формат: HDRip, AVI, XviD, AC3

Страна: США
Режиссер: Микаэль Хафстрем / Mikael Hafstrom
Жанр: ужасы, триллер

Продолжительность: 01:52:26
Год выпуска: 2007
В ролях: Джон Кьюсак, Сэмюэл Л. Джексон, Пол Бирчард, Марго Лейкестер, Уолтер Льюис, Эрик Мейерс, Дэвид Николсон, Холли Хэйес, Александра Силбер, Йохан Урб

Описание: Известный писатель Майк Энслин, сочиняющий свои романы в жанре «ужасы», пишет очередную книгу о необычных явлениях и полтергейсте в отелях. Не верящий в существование загробной жизни, Энслин решает поселиться в печально известном номере 1408 гостиницы «Дельфин», который пустует многие годы: по слухам, там обитают привидения. Невзирая на предупреждения старшего менеджера мистера Джеральда Олина о грозящей опасности, упрямец настаивает на своем даже не предполагая, каким кошмаром обернется предстоящая ночь…



Видео: 720х304 (2.35:1), 23,976 fps, XviD build 43 ~1709 kbps avg, 0.326 bit/pixel
Аудио #1: Русский:48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg [Дублированный]
Аудио #2: Русский:48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg [Профессиональный двухголосый]

Автор Рипа:

Интерестно
* Начало съемок – 13 июля 2006.
* В своем рассказе Стивен Кинг вдохновлялся историей настоящего парапсихолога Кристофера Чэйкона, который описал свое исследование номера, одержимого духами, в отеле «Дель Коронадо» в Коронадо, штат Калифорния.
* Рассказ Кинга фактически никогда не был опубликован в печатном виде. Сюжет он использовал для своей книги «О писательском мастерстве», однако история ему нравилась, поэтому он включил ее в цикл рассказов для аудио-сборника.
* Жену Майк Лили должна была сыграть Кэйт Уолш. Однако актриса была связана контрактом с сериалом «Анатомия Грэйс» и на момент съемок не смогла покинуть шоу. Ее заменила Мэри МакКормак.
* Одну из жертв номера 1408 зовут Грэйди. Грэйди также имя одной из героинь «Сияния», другой истории Кинга об ужасном отеле.
* В фильме немалое количество указаний на несчастливое число 13. Так, номер 1408 при пересчете всех цифр дает 13; сам он находится на 13 этаже (при том, что в отеле как бы нет 13-го этажа, и после 12-го сразу идет 14-й); на ключе к номеру стоит число 6214, что тоже дает 13; адрес отеля – Ленсингтон, 2245 (13!); и, наконец, первая жертва погибла в отеле в 1912 году: вновь при пересчете – 13.
* Одна из ранних книг Майка называется «Долгий путь домой». Управляющий отелем Джералд Олин путает название и произносит его как «Долгая прогулка»; так называется один из романов Кинга.
* «В роли» отеля «Дельфин» выступил отель «Рузвельт», расположенный на углу 45-й улицы и Мэдисон-авеню в Нью-Йорке.
* Водные эпизоды были отсняты в специальном подводном павильоне студии «Пайнвуд», Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия.
* В своем выступлении перед раздачей автографов Майк Энслин говорит: «Бояться надо». Это одна из любимых фраз классика американского кинохоррора, режиссера, сценариста и продюсера Джорджа Ромеро, друга Стивена Кинга, поставившего два фильма по его произведениям - «Калейдоскоп ужасов» (1982) и «Темная половина» (1993). Ромеро любит произносит эту фразу на публике и часто использует ее как часть своего автографа.
* Топор, которым пожарный взламывает дверь, - точно такой же, какой был у Джека Торранса в фильме Стэнли Кубрика «Сияние» (1980), экранизации одноименного романа Стивена Кинга.
* Один раз в фильме Майк Энслин появляется в головном уборе с надписью «Паранойя - это полное понимание». Это отсылка к одной из любимых поговорок Стивена Кинга: «Идеальная паранойя - это идеальное понимание».
* В начале своего пребывания в номере 1408 Майк Энслин произносит: «Зло банально», - сказал кто-то из великих умов'. Речь идет о немецком политическом теоретике Ханне Арендт, которая писала о «банальности зла» в своем эссе «Эйхманн в Иерусалиме».
* У Майка Энслина есть шапка с логотипом бейсбольной команды «Чикаго Уайт Сокс». Чикаго - родной город актера Джона Кьюсака.
* Кадр, в котором Майк Энслин висит на карнизе, - это цитата из классического триллера Альфреда Хичкока «Головокружение» (1958).