23
сен
2010
сен
2010
Страх и ненависть в Лас-Вегасе / Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
Перевод: Авторский (А.Гаврилов, Ю.Живов), cубтитры: русские
Формат: HDRip, MKV, AVC MPEG-4, AAC
Страна: США
Режиссер: Терри Гиллиам
Жанр: Комедия, Драма
Продолжительность: 01:58:24
Год выпуска: 1998
В ролях: Джонни Депп, Бенисио Дель Торо, Тоби Магуайр, Эллен Баркин, Гэри Бьюзи, Кристина Риччи, Марк Хэрмон, Кэмерон Диаз, Кэтрин Хелмонд, Майкл Джитер
Описание:
Действие фильма происходит в 1971 году. Главные герои фильма, странная парочка, журналист Рауль Дюк и его адвокат Гонзо, едут в Лас-Вегас. Их главная цель в Лас-Вегасе — статья для журнала о местной мотогонке «Минт 400», но путешествие быстро превращается в серию острых галлюцинаций, оба проходят через наркотический бред и ужасающие воспоминания. После того, как они разгромили свой номер в гостинице, не имея возможности оплатить счет, Дюк, обнаружив что доктор Гонзо давным-давно смылся, также убегает из отеля. Однако, мчась по пустыне за город, он получает по телефону новое задание — освещение в газете съезда полиции на тему наркотической зависимости. Находясь на полпути в Калифорнию, Дюк поворачивает обратно в Лас-Вегас, где его уже поджидает Гонзо, который находясь под действием наркотиков, привел в гостиничный номер полусумасшедшую несовершеннолетнюю художницу. Парочка поселяется в отеле, и всё начинается заново.
Рейтинг на IMDB: 7.6/10
Рейтинг MPAA: R
Рейтинг на Кинопоиск.RU: 7.696
Видео: 1168x496 (2.35:1), AVC MPEG-4 ~2371kbps, 0,172 bit/pixel
Аудио#1: Английский 48 kHz, AAC, 6 ch, ~280.00 kbps avg [Оригинал]
Аудио#2: Русский 48 kHz, AAC, 2 ch, ~192.00 kbps avg [Гаврилов]
Аудио#3: Русский 48 kHz, AAC, 2 ch, ~192.00 kbps avg [Живов]
Доп. информация:
Вследствие не обнаружения понравившегося бы мне релиза скомпоновал наиболее качественный размер этого кино (на мое скромное усмотрение). Присутствуют (что я также считаю важным) самые грамотные переводы а не куча дорожек, которые невозможно смотреть ознакомленному с книгой человеку: Гаврилова и Живова. И хотя слушать их привыкшему к дубляжу обывателю сложновато - считаю, что лучше уж такой перевод чем разлагающая мозг двухголосая тарабарщина. Также включил оригинальную дорожку и два вида субов к ней дабы любителям слушать настоящие голоса героев доставило))
Внимание!!! Фильм не идет на DVD плеерах